St
Stas
Как лучше перевести этот отрывок?
И безнадеждни със теб така,
като Зората и Залеза,
тук под небето – и аз и ти,
обречени сме да сме сами.
И безнадеждни със теб така,
като Зората и Залеза,
тук под небето – и аз и ти,
обречени сме да сме сами.
И мы с тобой в безысходности / без надежды,
Подобно восходу и закату,
Здесь под небом - и я, и ты
Обречены на одиночество.
Болгарское "безнадеждни" букв. означает "лишённые надежды", но по-русски это
можно передать и ощущением безнадёжности, безысходности.