АЛ
Анастасия Лень

перевод предложения, бизнес-текст

Practical advices of Russian specialists to keep the cost of your customs formalities in Russia under control from the start to the juridical procedure and on how to communicate with Russian customs.

Практические советы российских специалистов по контролю цен в России на таможенные формальности с начала и до юридической процедуры и о том, как взаимодействовать с российской таможней. Выходит, так?

Татьяна
Татьяна

Выходит так. Я бы заменила "советы" на "рекомендации", в бизнес-тексте будет звучать уместнее.

ДС
Дмитрий Струнков

Если хочешь перевести свой текст на язык для бизнеса, то тебе сюда https://mrkronoscompany.com/
сам пользуюсь, очень помогает, советую

Похожие вопросы
Перевод бизнес предложения --->
Как переводиться предложение?
Как переводиться этот текст?
Помощь в переводе текста
как перевести предложение более корректнее? (бизнес-англ) - (см. мой перевод)
Помогите с переводом? (бизнес-англ) прошу проверить корректность перевода предложения?
Перевод предложения.
Уважаемые, кто-нибудь может помочь с переводом небольшого текста, учитывая, грамматические особенности предложений ?
перевод текста ( пару предложений) . с английского на русский
Перевод текста