идеи в помощь.. .
качество Если мы пережили опыт качества, мы узнаем его, когда оно возвращается и можем \ позволить ему воздействовать на на нас. \ Но как и почему оно присутствует или навещает нас, описать довольно трудно. Роберт Фрипп. Перевод Е. Горного Дорога в страну благодати
КАЧЕСТВО и то сказать\ тоска\ тоска *\ да и то\ сказать\ тоска\ не особо\ какого-то\ высокого качества Всеволод Некрасов Из сборника ЛИРИКА 1998
качество Hа земле, на воде и в воздухе - там, где нас отродясь\ Ты не имел, но жаждал вступить ненадолго в связь, \ Hаши любовные песни пронзают ночной эфир\ И детвора снедает в шоколаде зефир, \ И на правах рекламы звезды, луна и Ко\ Представляют совместный милки-уэй молоко\ Безупречного качества, и не извлечет упрек\ Из слабой груди твоей даже Тот, кто его не сберег. Дмитрий Исакжанов
КАЧЕСТВО Да, самый в мире беспристрастный Мои сомнения пресек: Мол, «не кори себя напрасно, Ты все ж — хороший человек!». \И, на «отлично» сдав проверку, Весельем обуян я сам, Ребенка поднимаю кверху, А мог бы — к самым небесам! Давид Кугультинов. Перевод Ю. Нейман 1973
качество Мне показалось, что лучше был мой, \ Я повернул с полдороги домой. \ Шалахмоннес, \ Шалахмонес, \ Шалахмонес наш - \ Струдел, пряник, \ Земелах, \ Коржики и кихелах, \ Торт и гоменташ! Михаил Садовский
КАЧЕСТВО Не узнать им, что есть за ней\Неуничтожимое качество, \Какое своре дикарей\Ни выдумать, ни выдрать начисто. Георгий Оболдуев 1935 Для детей (In usum delphini)
КАЧЕСТВО Постановили бороться за качество, \Всё для народа, для блага его. \Ну, а на деле, всё то же партачество: \Цвет получили, а запах - дерьмо. Михаил Басаев 1989 БАРДЫ РУ Ах, ускорение, ты, ускорение.. .
КАЧЕСТВО Ругает вас, правительство, парламент.. . ЛЕАНДРО\\ Науку, просвещение, балет,.. \ КЛАРИЧЕ\\ И качество сегодняшних котлет!. . Леонид Филатов. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ
Качество хлебов да будет тебе известно!» \Гильгамеш говорит Ут-напиштиму: \«Что, что я сделаю, Ут-напиштимь? Куда пойду я? \Я, чьи радости похититель похитил, \Я, в чьей спальне кроется гибель?» \Ут-напиштим к Ур-Эа лодочнику обратился. Гильгамеш. Перевод Николая Гумилёва
Качество, которое мы привносим в одну малую часть своей жизни есть качество, \ которое мы привносим во все малые части своей жизни. \ Все малые части нашей жизни суть наша жизнь. \ Если мы способны совершить один малый акт качества, он распространится на \ большой акт жизни. \ Такова природа качества - качество не подвластно размеру и правилам \ количества: качество не подвластно числу. \ Итак, один малый акт качества является таким же большим, как и большой акт \ качества. \ Акт качества несет в себе намерение, обязательство и присутствие и он никогда \ не случаен. Роберт Фрипп. Перевод Е. Горного Дорога в страну благодати