Перевод на украинский!
Нужно перевести на украинский язык предложные структуры:
Без остатка, в алфавитном порядке, в вашей власти, в знак согласия, говорить по душам, день ото дня, за неимением, к лицу, между тем, на ночь глядя.
Нужно перевести на украинский язык предложные структуры:
Без остатка, в алфавитном порядке, в вашей власти, в знак согласия, говорить по душам, день ото дня, за неимением, к лицу, между тем, на ночь глядя.
Без остатка - усе цілком; чисто усе ; геть усе.
В алфавитном порядке - за абеткою (за алфавітом) ; в абетковому (в алфавітному) порядку
В вашей власти - у вашій владі.
В знак согласия - на знак згоди; на згоду.
Говорить по душам - говорити (балакати) щиро-відверто (щиро, по щирості, відверто) .
День ото дня - день (від [о] ) дня; від дня до дня; з дня на день (з днини на днину) ; що не день
За неимением - через брак (не [до] стачу) ; за браком (за не [до] стачею) ; не маючи, не мавши (бо нема [є], бо не було, бо не буде) .
К лицу - до лиця; личити; пасувати
Между тем - між іншим
На ночь глядя - проти ночі.