ЧК
Чиж К.

Можно ли сказать: "пожары становятся все актуальнее? " или это ошибка?

мне прост окажется, что актуальной может быть тема пожаров, но не сами же пожары...

НВ
Настенка Варанкина

Проблема пожаров становится всё актуальнее

СВ
Слава Вмф!!!

Правильно мыслишь ...

ВК
Вадим Камилов

ну да.... очень актуальны вопросы пожарной безопасности...

Галина
Галина

и штрафы за пож тоже ооочень

ЕМ
Елена Москвина

Мыслишь правильно.. . конечно.. . Меня тоже передергивает от " пожары становятся актуальнее", "танки предназначены для движения независимо от дорог", "подъезжая к станции, .." - последнее все знают, из Чехова.
Вот поэтому "Война и мир" в переводе на английский в четыре раза тоньше.
В смысле, это правильно. Но не нужно. Небось на языке цвилизации "подъезжая к станции, с меня слетела шляпа" будет вполне приемлемо. Главное, все всё поняли.

Светлана Тимаева
Светлана Тимаева

Тематика пожаров становится более актуальной

Оля
Оля

Тема актуальных пожаров.... странно звучит однако.

Тамик Валиев
Тамик Валиев

Верным является утверждение :пожары всегда актуальны
так что это лексическая ошибка, но не стилистическая.

Похожие вопросы
Субкультуры - это актуально? Субкультуры - это актуально?
Когда ошибки становятся выбором?
Почему фашизм становится актуальным?
как вы думаете, актуальна ли профессия "переводчик"?
И, всё же, эта темя актуальны ИЛИ И всё же эта тема актуальна с запятой или нет? ? спасибо.
Сколько проходит времени, прежде чем онлайн игра становиться не актуальной и сервера становятся пустыми?
Это актуально сейчас ?
как на французском будет " я актуальный" ?
насколько актуально сейчас слово comrade? товарищ это все таки friend companion?
Переводы текстов - это актуальный метод проверить свои знания языка?