До середины XVII украинский язык, также как и белорусский, в Речи Посполитой назывался по термнологии того времени «руский языкъ» , (укр. «руська мова») . В современной российской, украинской, белорусской филологии для этого языка используются названия западнорусский, староукраинский, старобелорусский язык. В Российской империи украинский язык назывался малороссийское наречие русского языка".
На протяжении XIХ и в начале XX века статус малороссийского наречия оспаривался, пока не получил официальное признание в качестве самостоятельного языка под названием «украинский язык» . Замена слова «малорусский» на «украинский» по мнению, академика Ягич И. В. была связана с ростом национального самосознания украинцев и их желания отличать себя от русских [ и переосмыслением названия Малая Русь, собственно, «изначальная, древняя» Русь, а не «менее значительная» . Постепенно понятие «украинский язык» , возникшее в Киеве стало использоваться во всех украинских региона
История украинского языка начинается с праславянского языкового единства (до 6 ст. н. э.)] . В период зарождения украинской народности в XI—XII веках в основу письменного языка Киевской Руси лёг старославянский язык [83]. Первоначальной литературой в основном были рукописи церковно-богослужебного и религиозного характера. Уже в древнейших памятниках, созданных на территории Украины, проявляется проникновение особенностей языка, свойственных говорам, образовавшим украинский язык [83]. Уже в древнейших датированных памятниках («Изборник» 1073 и 1076 гг. ) . В дальнейшем возрастает количество расхождений фонетического характера с церковнославянским языком (в «Галицком евангелии» , «Житии Саввы» и др.) . Общий для всех восточнославянских племен памятник «Слово о полку Игореве» ярко обнаруживает это проникновение] . Российский лингвист Андрей Зализняк отмечал, что в XI—XII вв. киевский диалект отчетливо отличался от новгородского. Разделение по говорам, диалектам происходило между двумя зонами: Северо-Западом (условно Новгород-Псков) и Южной, Восточной и Центральной территориями (Киевской, Черниговской, Рязанской, Смоленской, Ростовской и Суздальской) .
На рубеже между XVIII и XIX вв. возникает новый украинский литературный язык, развивающийся на народной языковой основе. Этот переход заметен в произведениях известного украинского писателя И. П. Котляревского, который в своем творчестве использовал лучшие образцы украинской литературы XVIII в. (интермедии, лирические и сатирические вирши, бурлески и т. п.) , при этом отобразил отличительные особенности современной ему народной речи и фольклора
Формирование современного украинского литературного языка связано с украинским поэтом Т. Г. Шевченко, который окончательно закрепил живой разговорный язык, как его основу.
К лучшим представителям украинской литературы относят — Марко Вовчка, Ивана Нечуй-Левицкого, Панаса Мирного, Лесю Украинку, Михаила Коцюбинского, чьи произведения способствовали дальнейшему развитию украинского языка.
Большую роль в развитии украинского языка конца XIX века и начала XX века сыграл украинский учёный и писатель Иван Франко, который внёс вклад в создание единых норм литературного украинского языка
Современный украинский литературный язык (т. н. новый литературный украинский язык) сформировался на основе средненаддепрянских говоров. Нормы литературного языка начали формироваться Котляревским и его преемниками: Гребёнкой, Боровиковским на основе полтавского говора, и Квитка-Основьяненко на основе слобожанского говора, близкого к полтавскому и киевскому. Творцом современного литературного языка считается Тарас Шевченко, использовавший язык народных масс южной Киевщины
Ленин на зло великоросам!
описано почти правильно... но есть поправка: современный украинский язык мало похож на тот "руська мова" . современный же украинский язык был внесен в украину поляками после присоединения к украине Львова. Был план иезуитов. то есть изменить украинский язык. внедрить его в украину. благодаря этому легче будет извести все РУССКОЕ в этом народе и после обособления насадить католичество и нацианолизм. Благодаря этому ожидалось что легче будет поработить украинцев. Так как в этом качестве они окажутся одинокими и со всеми враждебными. Самые древние книги украины хранятся в церквях Киева. интересно что книги 15-16-17-18 веков ...все они написаны на том же языке на котором разговаривали в Москве и Новгороде. Имеются в виду книги написаные на територии современной украины. при чем на древних картах составленный голландцами и греками в 1700 году украина отсутствует. а на картах составленный теми же создателями в 1711 году украина уже есть. называлась она сначало Окраиной а позже украиной. имелось в виду окраина Московии. Кстати по территори тогдашняя украина была меньше современного Крыма. И кстати на более древних картах видно что "Золотая орда" это всего лишь одна из областей Московии. на Древне греческом вся Русь произносилась как" ВЕЛИКАЯ ОРДА." и звучало как "МОГОЛ ТАРТАРИЯ" то есть МОГОЛ - великий. ТАРТАРИЯ - орда. А монголы никогда в сибири небыли. и это уже доказанно учеными. но великий набег монголов был .. они прошлись по ближнему востоку и дошли аж до узбекистана.