ДГ
Дмитрий Грачев

помогите сформулировать перевод верно

In fact the King watched the battle from the tower of Chester Cathedral, where a sniper’s bullet fired from the tower of another church outside the city walls killed a captain standing at his side.

СС
Саша Саша

Как говорится, "по серьге с сестрички".
Король же наблюдал за ходом сражения с башни Честеровского Собора, где пуля стрелка, пущенная из башни другой церкви за городскими стенами, убила рядом стоящего капитана.

Лена Журавлева
Лена Журавлева

На самом деле король смотрел бой с башни собора Честера, где пули снайпера убрав из башни другую церковь за пределами городских стен убиликапитана, и встали на его сторону.

ИБ
Ирина Бусова

в самом деле король наблюдал за сражением с высоты башни Собора Честера, где снайперская пуля летела с колокольни другой церкви за пределы городских стен и убила капитана стоящего на этой стороне

СЖ
Суманбар Жамбилова

У короля убили капитана. Король сидел в замке (какой-то собор) , а капитан оборонял эти стены

Виктор
Виктор

Фактически Король смотрел сражение из башни Честерского Собора, в то время как пуля снайпера, выпущенная из башни другой церкви за пределами городских стен, убила капитана, стоящего на его стороне.

Похожие вопросы
Верно ли переведено предложение? помогите правильно сформулировать перевод
Помогите сформулировать тезис.
помогите пожалуйста сформулировать противоречие ФИЛОЛОГИЯ
верно ли я сформулировала мысль?
помогите. нужна биография жуль верна на французском языке с переводом. ( чем по легче, тем лучше)
Перевод Укус вампира переводится как bite of vampire верно? И ещё
Помогите грамотно сформулировать перевод
Помогите сформулировать текст
Помогите составить верно предложения на англ. (переводчик дает не верный перевод)
Помогите сформулировать предложение: