СД
Светлана Дзуцева

перевод на английский. прочь из этого дома куда глаза глядят прочь из этой жизни куда глаза глядят Заранее спасибо!

СП
Сергей Польников

Far away from this house where my feet would take me, far away from this life where my feet would take me.

Рё
Рёрјсџ

Попробую развить мысль, давайте друзья- переводчики подкиньте ваши варианты, исправьте если что. Образно так, чтоб не повторяться с куда глазами.. .

Running away from that house to where my eye-sight could take me, away from that life into the unknown

Похожие вопросы
Нужен перевод с английского (не гугл) . Заранее спасибо:)
как сказать по английски 6,000 ???спасибо заранее))
как по английски будет желтая? Заранее спасибо)
Как переводится слово? Как переводится с английского слово SPOOP? Ну или SPOOPS? Заранее спасибо =)
помогите, пожалуйста, с переводом на английский. заранее спасибо!
Помогите, пожалуйста, с немецким\английским. Сомневаюсь в правильности перевода. Заранее спасибо!
Перевод на английский ( заранее спасибо)
Нужен качественный перевод на английский язык! Заранее огромное спасибо!!
Как на английском будет трубадурочка? Заранее спасибо)
Знатоки английского, помогите пожалуйста с переводом предложений! Заранее Огромнейшее спасибо!