Нашла совсем немного:
1. Ат жаманы – сүріншек, ет жаманы – шеміршек.
(Плохой конь – спотыкающийся, плохое мясо – с хрящами) .
2. Жесем тісіме кіреді, жемесем түсіме кіреді.
(Ем – в зубах застревает, не ем – во сне снится).
http://kaz-tili.kz/textposl08.htm Тут есть только про еду, а про мясо я не нашла!
1. Аштық ас талғатпайды.
(Голод еду не выбирает).
2. Ас – адамның арқауы.
(Еда человеку силу даёт).
3. Өзi тойса да көзi тоймайды.
(Сам наелся, да глаза не насытились).
4. Қасық тары ботқа болмас, ботқа болса да, жұртқа болмас.
(Из ложки пшена каши не сварить, а если и сварить, всех не накормить).
5. Жылқының еті жесең – тісіне кіреді, жемесең – түсіңе кіреді.
(Конину поешь – остается в зубах, а не поешь – будешь видеть во снах.
6. Ат адамның қанаты, ас адамның қуаты.
(Конь – для человека как крылья, а в хлебе его сила.
7. Асы жоқ үйді ит те сүймейді.
(Дом, где нет еды, и собака избегает.
8. Ас тұрған жерде ауру тұрмайды.
(Где хорошая пища обитает, там болезни не бывает.
9. Сыйлап берген су да тәттi.
(Поданная с уважением и вода сладкая).
10. Тату үйдiң тамағы тәттi.
(В дружном доме вся еда вкусная).
11. Дастарқанда наны жоқтың, тамағының сәні жоқ.
(Стол без хлеба смотрится бедно).