http://radugaslov.ru/kazakh.htm вот онлайн переводчик с казахского.
А вот пословицы
Например, всем известна русская пословица «Хлеб всему голова» , у казахов есть пословица «Ас атасы – нан» , в буквальном смысле она означает «Отец еды – хлеб» . Следующая пословица казахского народа «Ецбек ет сец емерсиц» (на русский язык переводится «Потрудишься – покушаешь» ) является родственницей русской пословицы «Кто не работает – тот не ест» . Ещё хочу привести пример пословиц-родственниц о труде. «Сделал дело – гуляй смело» – «Ецбек туби – зеинет» (перевод: «Труд завершён – получи наслаждение») . Эти пословицы говорят о том, что труд ценился у всех народов и у русского, и у казахского, да я думаю, что и у других народов найдется много похожих по смыслу пословиц. Но не только о труде наши народы думали одинаково. Приведённые ниже мной примеры покажут вам, что о знаниях взгляды русского и казахского народов совпадали. «Билим – омир шырагы» (Знания – свет жизни) , «Оцу – билим азыгы, билим – ырыс цазыгы» (Учёба – источник знаний, знания – источник благополучия) , «Куш – билимде» (Знания – сила) , «Китап – билим булагы» (Книга – источник знаний) . А ещё я считаю, что очень важно как русский и казахский народы относились к Родине. Об этом тоже есть много пословиц: «Отан – отан да ыстыц» (Родина – горячее огня) . «Халыцтыц ортац уши – Оташ» (Для народа общий дом это – Родина) , «Отансыз Адам – ормансыз булбул» (Родина – человеку, как лес соловью) – это пословицы казахского народа. А теперь я приведу примеры русских пословиц о Родине: «Человек без Родины – что соловей без» песни» , «Всякая птица своё гнездо любит» , «Родина краше солнца, дороже золота» , «Каждому свой край сладок» , «Всякому мила своя сторона» . Конечно, можно привести ещё много примеров схожих по смыслу пословиц казахского и русского народа. Но самое главное в них то, что они собрали в себя всю народную мудрость. И я очень рада, что и казахский и русские народы (мои народы, так как я наполовину русская, наполовину казашка) очень мудры и умны. Я надеюсь, что мне удастся изучить и впитать в себя всё лучшее от обоих народов.
Лингвистика
Люди, очень нужен переводчик текстов на казахский язык on-line, или пословицы о знаниях и учении на казахском языке !!
1 Білімнің басы - бейнет, соңы - зейнет. Начало учебы трудное, зато в завершение приносит плоды.
2 Білімдіге дүние жарық, Для ученого мир светел,
Білімсіздің күні кәріп. Для неуча - темен.
3 Өмір - үлкен ұстаз. Жизнь - великий учитель.
4 Кітап - алтын қазына. Книга - золотая казна.
Переводы смысловые, не дословные.
2 Білімдіге дүние жарық, Для ученого мир светел,
Білімсіздің күні кәріп. Для неуча - темен.
3 Өмір - үлкен ұстаз. Жизнь - великий учитель.
4 Кітап - алтын қазына. Книга - золотая казна.
Переводы смысловые, не дословные.
Например, всем известна русская пословица «Хлеб всему голова» , у казахов есть пословица «Ас атасы – нан» , в буквальном смысле она означает «Отец еды – хлеб» . Следующая пословица казахского народа «Ецбек ет сец емерсиц» (на русский язык переводится «Потрудишься – покушаешь» ) является родственницей русской пословицы «Кто не работает – тот не ест» . Ещё хочу привести пример пословиц-родственниц о труде. «Сделал дело – гуляй смело» – «Ецбек туби – зеинет» (перевод: «Труд завершён – получи наслаждение») . Эти пословицы говорят о том, что труд ценился у всех народов и у русского, и у казахского, да я думаю, что и у других народов найдется много похожих по смыслу пословиц. Но не только о труде наши народы думали одинаково. Приведённые ниже мной примеры покажут вам, что о знаниях взгляды русского и казахского народов совпадали. «Билим – омир шырагы» (Знания – свет жизни) , «Оцу – билим азыгы, билим – ырыс цазыгы» (Учёба – источник знаний, знания – источник благополучия) , «Куш – билимде» (Знания – сила) , «Китап – билим булагы» (Книга – источник знаний) . А ещё я считаю, что очень важно как русский и казахский народы относились к Родине. Об этом тоже есть много пословиц: «Отан – отан да ыстыц» (Родина – горячее огня) . «Халыцтыц ортац уши – Оташ» (Для народа общий дом это – Родина) , «Отансыз Адам – ормансыз булбул» (Родина – человеку, как лес соловью) – это пословицы казахского народа. А теперь я приведу примеры русских пословиц о Родине: «Человек без Родины – что соловей без» песни» , «Всякая птица своё гнездо любит» , «Родина краше солнца, дороже золота» , «Каждому свой край сладок» , «Всякому мила своя сторона» . Конечно, можно привести ещё много примеров схожих по смыслу пословиц казахского и русского народа. Но самое главное в них то, что они собрали в себя всю народную мудрость. И я очень рада, что и казахский и русские народы (мои народы, так как я наполовину русская, наполовину казашка) очень мудры и умны. Я надеюсь, что мне удастся изучить и впитать в себя всё лучшее от обоих народов.
Похожие вопросы
- Пожалуйста переведите текст с английского (сам текст внутри). Перевод с помощью on-line переводчика не понятен.
- Помогите пожалуйста перевести несколько предложений!!!! Очень нужно перевести текст с русского языка на немецкий язык!
- нужен перевод текста на английский язык. тест внутри
- Очень нужна консультация лингвистов по РУССКОМУ ЯЗЫКУ (желательно очень грамотных) по трактовке понятий "казенный" и др.
- Очень нужна помощь людей знающих немецкий язык! (Всегда выбираю лучший ответ)
- Очень нужна помощь знающих людей! Немецкий язык!
- Очень нужен перевод текста, помогите пожалуйста. Заранее спасибо)
- Как Вы относитесь к качеству переводов текстов (особенно с восточных языков) on -line переводчиками?
- Помогите перевести текст с казахского на русский язык. Пожалуйста!!!
- Текст песни (казахский язык)