АР
Алексей Рудик

помогите перевести этот отрывок без переводчика пожалуйста.. заранее спасибо

Behind those developments are hard and increasingly important facts. During
the 1970s total daily newspapers' circulation in the US hovered around the 60 million
marks despite an 11 per cent rise in the nation's population and a 22 per cent increase
in the number of households. The proportion of people who read a paper daily
dropped from 69% to 57%. Afternoon newspapers would hardly compete with the
television network evening program.
Growing number of publishers see electronic technology as a possible answer
to these problems. They fear that if they don't go down that road the others will. The
new technology is bringing all media into a common arena. The distinction that
separated newspapers from magazines, that made television different from
newspapers is now blurring.

Ел
Елена

За этими исследованиями скрываются жесткие и имеющие все возрастающую важность факты. В 70-е годы общий девной оборот газет доходил до 60 миллионов, невзирая на 11% рост населения и 22% рост числа домашних хозяйств. Доля людей читающих ежедневно газеты, упала с 69% до 57%. Вечерние газеты с трудом конкурировали с вечерними сетевыми телепрограммами.
Растущее число издателей видит в электронных технологиях возможный ответ на эти проблемы. Они боятся того, что если не пойдут по этой дороге, по ней пойдут другие. Новая технология превращает все средства массовой информации в общую арену. различие, котрое отделяло газеты от журналов, которое делало телевидение отличающимся от газет, ныне становится нечетким.

Похожие вопросы
Помогите! Не могу нормально перевести отрывок на французском. В переводчике бессмыслица.
Как перевести на английский "Денег как грязи"? Только не через переводчики. Заранее спасибо. Заранее спасибо.
помогите перевести этот отрывок без переводчика пожалуйста
Помогите перевести, пожалуйста. Заранее спасибо.
Помогите, пожалуйста, перевести только без переводчика
Помогите, пожалуйста, перевести песню. заранее спасибо..
переведите пожалуйста зарание спасибо в переводчике не
Помогите перевести фразу на английский, только пожалуйста без переводчика! Заранее спасибо
Помогите пожалуйста перевести с английского! Заранее спасибо!
Помогите перевести с английского пожалуйста, Заранее спасибо