"Аз есмъ" - звучит весомо, а "Эго ист" - звучит гадко. Почему ?
Первое - заявление о себе как о личности, второе - в большинстве случаях, банальная констатация хамского поведения по отношению к окружающим, порицание такового.
Спасибо.
Пожалуйста)
Латино-греческое слово, введенное в психологию устойчиво воспринимается как отрицательное понятие.
"Пед аспера ад астра." Через тернии к звездам. Ведь не звучит плохо?
Это из другой области.
Простите, не буду спорить, здесь - слаб.
Я учила латынь в институте один семнмтр.
Чувствуется, вы умная женщина.
Переведите второе словосочетание, что оно обозначает ?
И то и другое в переводе имеют одно значение : "я есть". А смысл РАЗНЫЙ.
Какой же смысл у них? Расскажите
Ну, приблизительно, так: "Аз есмъ" - в основном для царьков и людей с повышенной самооценкой, а "эгоист" - смешные люди,не сомневающиеся, что все создано для них.
А кем надо быть?? Не царьками, и с заниженной самооценкой? И тогда это и есть АЗ ЕСТЬ?)
Да нет же ! Просто это игра слов. Ну не хотите понимать так, так понимайте как хочется. Проблем-то.
Хорошо. И опять, говорите лишь за себя.
У вас ,наверное, полное нетерпение к чужому мнению ?
Все мы эгоисты. Это не гадко. Это нормально.
Метко. Спасибо.
у меня к вам такой же вопрос .....почему это?
Ну, это с латыни : "Я есть".
тогда что такое аз есмь
В переводе со старославянского : "я есть". То есть, буквальное значение одно, а смысл разный. Теперь понятно ?
Да уже прочитал
Спасибо.
родное звучание ближе иноземного
Умно !
Каприз у Вас такой
Наверное, не спорю.
эго-любовь к себе
То-то и оно !
С чего бы гадко?
А почему вы решили, что это определение именно таких людей?
Какая вам разница от точности словесной формулировки? Главное, вы поняли. Когда я говорю, что приехал к вам на автобусе, это не значит, что я сидел на крыше, но вы поняли как надо.
Абсолютно некорректное сравнение
Ника. живите проще, как дети, например и все вам будет понятно.
Вы, я смотрю, слишком просто живёте. Да так, что подменяете одни понятия другими
Нахера ер тама?
Нет, это только тов. Сталин был, но он уже умер.
Тонко сказано ...
Наверное.
Спасибо вам. Честно.
Тогда уж - Ich bin
Тоже можно, но как-то вяло.
Первое роднее
Да, смысл слова "эгоист" не самый лучший.
Cogito, ergo sum
Переведите, пожалуйста.
Мыслю, следовательно существую
Спасибо.
Приелось
И то и другое. Согласен.
Почему?