МJ
Максим Jw
Фраза "да нет, наверное" одновременно несёт в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность. Но всё же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения
Фраза "да нет, наверное" одновременно несёт в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность. Но всё же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения
А вот такая она , эта фраза , идущая своим смыслом от контекста , и " ломающая" головы несведущим в русском языке.
Спроси у американцев.... или европейцев.... Наши итак понимают....
Смотря на каком слове ударение))
И все же отрицание преобладает
Поди иностранцу разберись)
можно и так толковать
Ну шоб да ,таки нет
Всё намного проще))
Двойное отрицание
скорее да, чем нет)
Робкое отрицание
это по-русски
Мудро, Барбос..!
На любой вкус)
Это согласие
как то так
Согласна...))
Да, это так.
Наверное