Переведи переводчик слова на язык ночи. На диалект тучи или травы на лугу. Ну что же ты переводчик? В глазах твоих многоточие? Этому не учат? Не можешь? А я могу!.....А вы можете?
Спустилась ночь с небес огромной звездной шалью.
С загадочной и неземной печалью
Молчание извечное храня...
Пришла не спрашиваясь и ни с кем не споря,
Собой закрыв и радости и горе
В небытие исчезнувшего дня.
Щедра! Так запросто дарила вдохновенье
И самые счастливые мгновенья,
И как награда - безмятежный сон...
Благословляла на безумство страсти!
Соединяла (на беду ль, на счастье?)
Сердца, что вечно бьются в унисон!
И звезды за собою увлекая,
Прозрачной становясь, умчалась прочь,
Дню новому дорогу уступая...
Спасибо, как же ты прекрасна, Ночь!
Красивые стихи Елена. Ваши?
нет но мне очень по душе
И мне
спасибо
как романтично, а мне почему-то не верится в такую романтику и что это от души?
Вы представляете, что сейчас почти никто никому не нужен, а Вы должны научиться среди этого быть счастливым - у Вас есть романтика, а у других и этого нет
Романтика романтика, а теплое мур под боком нужно всегда
Всё в Ваших руках
Ну да
падает снег на пляж.... иногда мне кажется, что могу)))
Именно От сердца к сердцу мост....
))точно))))))
интересно)
Это слова песни Андрея Миронова вообше то
да ладно)
Дада