СМИ усиленно внедряют в русский язык иностранные слова. Это ведёт к его развитию или к деградации?
это ведет к развитию!а вот Инет словечки типо: Низзя, вместо нельзя, прыывед, вместо привет - приводят к безграмотности подрастающего поколения
А мерчендайзеры, супервайзеры, гаджеты, девайсы и т.п. к чему ведут?
ну это не словечки, это "типо" новые профессии!У нас в Казахстане их нет, но мне кажется, что Мерчендайзер - это тот человек, который в костюме чебурека рекламирует открывшееся кафе. А сейчас огромное кол-во технических разработак и новинок, вот и проще все обозвать одним словом ГАДЖЕТ
А чем не устраивает слово ПРИБОР?
вот в данном случае, слово "прибор" носит несколько эээ....похабный смысл у современной молодежи!Большая часть слов в русском языке - заимствованы!с этим надо смириться. Другое дело, что не всем это понятно
если не слишком усердно внедрять то к развитию, ведь не все понятия современности реально назвать русскими терминами
Согласн. Если нет синонима в русском.
Это неизбежный процесс. В русском языке уже много слов, которые пришли из других языков.
Если речь об исконно русском! языке, то к деградации...
К лучшему пониманию сути предмета,о котором слово.
Ни к тому ни к другому!Одно слово забываеться,другое остаеться!Так было всегда..
разумеется деградация последует, это не новость
деградации, усреднению, универсализации
к забыванию его как русского языка..
язык не деградирует, он исчезает
тоже верно
развитию СМИ, деградации языка
скорее всего к его дегродации
мне кажется что к деградации
и к тому, и у другому
Это как? Развиваясь деградируя?
и то и другое
К развивающейся деградации? :-)))
нет, просто в современном мире эти слова внедрились в работу, а так я считаю, что они ведут к обмелению культуры
развитию
Значит мы в скором времени будем говорить примерно так: -закрой виндошку а то чилдринята зафрезенятся?
А ГДЕ ВЫ НАШЛИ ТАКИЕ РУССКИЕ СЛОВА??