На
Наталья

Как объяснить иностранцу разницу между "Сделал" и "НАделал"?

22 805
1437
10
Ответы
Лю
Любовь

Ерунда, лучше попробуйте объяснить иностранцу почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит… Например перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику «вертикальный–горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять… Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

1
1
SF
Senior Full Stack Developer

круто

1
<<< ★ >>>۩ Алексей ۩<<<★>>>
<<< ★ >>>۩ Алексей ۩<<<★>>>

Этот сложный русский язык.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским

1
0
Uda4@
Uda4@

ВЕЛИКИЙ.....ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ......)))))

1
Zed Xiu
Zed Xiu

Приходит Иван к Абраму и говорит:
-Слушай , Абрам , займи рубль , а через месяц я тебе отдам два , а в залог оставлю топор . Пойдет ?
Абрам: да нет проблем. Берет топор и дает Ивану рубль.
Иван берет рубль доходит до двери и тут Абрам ему говорит:
-Послушай Иван , тебе же тяжело будет через месяц отдавать два рубля?
-Да , тяжеловато будет.
Абрам: так что половину можешь отдать сейчас.
Иван возращает рубль , выходит идет и думает: рубля нет , топора нет , рубль еще должен и главное же , блин все правильно.

17
0
Zed Xiu
Zed Xiu

Маленький, но свой житейский опыт
мне милей ума с недавних пор,
потому что поротая жопа –
самый замечательный прибор.

1
Tatyana Novikova-Djurovic
Tatyana Novikova-Djurovic

ой!))))

1
Zed Xiu
Zed Xiu

«Медведь пришел» Классическая игра на деньги. Все сидят с рюмками. Каждый наливает водку в рюмку и кладет рядом допустим бакс. Выпивают. Ведущий объявляет: «Медведь пришел!». Все лезут под стол. Ведущий говорит: «Медведь ушел!». Все вылезают из-под стола. Снова наливают, кладут бакс и выпивают. Ведущий снова говорит: «Медведь пришел!», все снова лезут под стол… В конце концов вылезает только один человек. Он забирает все бабло и уходит. Остальные остаются спать под столом. «Бурый медведь пришел!» Крайне экстремальное состязание. Играть вдвоем не рекомендуется. В большой таз наливается шампанское, вокруг садятся участники. Каждый по очереди выпивает стопку шампанского и доливает в таз стопку коньяка. Когда жидкость буреет, говорят: «Бурый медведь пришел!». Дальше наоборот — после каждой выпитой из таза стопки туда доливают шампанского. Когда жидкость становится желтой, говорят: «Бурый медведь ушел!». Мало кто видел уход бурого медведя…

1
Михаил Тымчук
Михаил Тымчук

Им это не понять. Не делают они где попало. Хотя бывают исключения. Когда я служил в ГДР, будучи в командировке, на одном из вокзалов пришлось долго ждать поезда. Я отошёл от вокзала метров 150, и увидел. как пьяный немец справляет малую нужду прямо на мостике. Я крикнул"ПОЛИЦА-А-А-Й" Тот не переставая мочиться спрятал свой инструмент в штаны и удрал. А мне до сих пор совестно, что из-за меня немец штаны испортил. Наш бы послал куда подальше, да ещё съездил бы по фейсу... Менталитет разный...

1
0
Tatyana Novikova-Djurovic
Tatyana Novikova-Djurovic

разный,это точно

1
Лора
Лора

в русском много чего трудно объяснить , например да нет (согласие+отрицание) - отрицание
нет, конечно (отрицание+согласие) - отрицание
нет, наверное (отрицание+сомнение) - отрицание
да нет наверное (согласие+отрицание+сомнение) - отрицание
ага, конечно (согласие+согласие) - отрицание
ага, щас (согласие+сейчас) - отрицание
ага, ну да, конечно (согласие+согласие+согласие) - отрицание
дадада (согласие+согласие+согласие) - отрицание

0
1
ТП
Татьяна Плотникова

Роберт Рождественский Победа!
Победа!!
Во имя Отчизны —
победа!
Во имя живущих —
победа!
Во имя грядущих —
победа!
Войну
мы должны сокрушить.
И не было гордости
выше,
и не было доблести
выше —
ведь кроме
желания выжить
есть еще
мужество
жить!
Навстречу раскатам
ревущего грома
мы в бой поднимались
светло и сурово.
На наших знаменах
начертано слово
Победа!
Победа!!!

0
0
Александр Себихов
Александр Себихов

Попробую серьёзно...))))))) Слову "наделал" чаще всего придаётся определённый буквальный смысл используя его как синоним не вполне печатного слова... И все его переносные значения отталкиваются именно от этого смысла... В английском языке тоже существует множество слов со значениями, зависящими от контекста, но при этом абсолютно не совпадающие по своему смыслу...

0
0
Вл. Трофимов
Вл. Трофимов

Я нерусский. И так вот. На моем языке и "Сделал", и "НАделал" могут быть одним и тем же словом, или, в случае с "НАделал" к тому слову могут добавляться, в зависимости о чем идет речь, дополнительно другие глаголы. И в каждом языке свои подобные особенности. Соответственно, надо будет обьяснять не разницу слов, а их значение в конкретном случае.

1
0
Валерий Тим
Валерий Тим

благодарю Вас

1
DV
Dj_Palick_Abdooll Vlg

поддержите плиззззз мою работу на конкурсе DJ GOLD SKY feat BRIOLI – Do you remember. если вам не трудно и не в облом, гадости только е пишите...заранее всем огромное спасибо ссылка-http://promodj.com/mushr00mer/remixes/3862769/DJ_GOLD_SKY_feat_BRIOLI_Do_you_remember_dj_palick_abdool_remix_by_promodj_com ////-понравилось жмем БЕЛУЮ стрело4ку вверх +PR 4то под названием .всем огромное спасибо за поддержку

0
0
Владимир Арнаут
Владимир Арнаут

Это бесполезно. Дело в том, что языки не обладают в полной мере свойством эквивалентности. С точки зрения формальной логики это невозможно. Это - на грани искусства. Поэтому бывают хорошие и плохие переводы классиков. Самый удачный пример - перевод с помощью электронных словарей. С одной стороны - правильно, а по сути - чушь.

2
0
Валерий Тим
Валерий Тим

___ вы правы

1
Владимир Арнаут
Владимир Арнаут

Всего хорошего.

1
Сергей Малыгин
Сергей Малыгин

не советую женщинам этого делать, можете попасть в неудобную ситуацию, лучше просто объяснить понятия приставок "с" и"на" по отношению с корнем этого слова, как я понимаю сделал-позитивное действие; наделал- негативное действие. я могу ошибаться, извините. смог ли я вам чем-то помочь, спасибо за ваш ответ. ☺️

2
0
Tatyana Novikova-Djurovic
Tatyana Novikova-Djurovic

и вам спасибо

1
Анна
Анна

Смотря какому иностранцу.Иврит,например язык,там все со смыслом.Там так не говорят.Холодно.Знобит.Обязательно должно быть значение.Сделал что именно и наделал,что именно.Тогда поймет.А уж выражений наших они вообще не понимают.Здравствуйте,я ваша тетя.Так и поймут,что пришла тетя и поздоровалась.

0
0
Ke
Keeper

Лет двадцать пять тому назад в одном большом российском городе избирали мэра. Предвыборный лозунг одного из кандидатов звучал так: "Все обещают, а я вам наделаю!" Видимо, из полутора миллионов населения большинство горожан оказались иностранцами, ибо этого кандидата и выбрали.

6
0
Ya Tutta
Ya Tutta

Кто он?

1
Ke
Keeper

Уже давно сенаторствует в Совете Федерации.

1
Ya Tutta
Ya Tutta

Имя брат, скажи его имя🤯

1
Ke
Keeper

Аркадий Михайлович, если правильно помню.

1
Ya Tutta
Ya Tutta

Ну и фамилию, тоже не помешает)

1
‍‍‍Тыдыщ
‍‍‍Тыдыщ

а ее почти и нет. наделать - протяженный по времени процесс, сделал - необязательно. наделать куличиков из песка. то, что вы имеете в виду - не разница в смысле, а всего лишь устойчивое выражение. и даже там можно заменить "наделал" на "сделал" 🙂

0
0
Николай Ходосевич
Николай Ходосевич

Сперва надо знать в совершенстве язык того иностранца. Сложнее объяснить разницу между словами лук - еда, лук - оружие, луг - поле. Звучат-то они одинаково. Или сапор - изгородь(забор), сапор - запор, сапор - большая церковь (собор).

0
0
Сергей Швец
Сергей Швец

Попробуйте объяснить словосочетаниями. Например, сделал - made a cake, made coffee, did homework.
Наделал - gave a lot of trouble (наделал хлопот), made a lot of mistakes (наделал ошибки). Как правило, при переводе таких слов просто добавляют сочетание a lot.

10
0
СТ
Светлана Томарова

как котёнка?мордочкой, мордочкой?

1
Сергей Швец
Сергей Швец

примерно так))))

1
Сергей Швец
Сергей Швец

ОК!

1
Раш
Раш

Пусть сначала попробует найти достойный перевод на англицкий, такого русского слова как "СВОЙ", нет у них такого слова. Мозг их сразу лопнет. Сделать можно дело, а наедать можно : блинов, пельменей, ну и делов)))))))

0
0
Алька Energizer
Алька Energizer

Вы прямо в точку попали.Я, хотя русская, родилась не здесь. Поэтому для меня эти тонкости первоначально были большой проблемой! Кое- какие иногда и сейчас выскакивают. Но с Вашим вопросом - нет проблем.

0
0
..
.каришка .

разница в семантике: "наделать" - либо сделать много чего-либо (наделал фантиков), либо имеется негативная оценка действия (наделал делов)

А "сделать" - это просто завершенная форма глагола "делать"

0
0
НП
Надоелспамотдебилов Поэтомуудалился

Ну смотря какому иностранцу, в каждом языке своя логика) сам проживаю за границей и часто приходится пояснять))) это иногда кажется забавным и +хорошая тренировка знания местного языка.

1
0
Tatyana Novikova-Djurovic
Tatyana Novikova-Djurovic

правильный ответ)))

1
Следующая страница
Другие вопросы
Доброй ночи, уважаемые!)))... скажите, пожалуйста, какой будет ракция???)))
.. почему слово "самовар" не переводится на Литовский язык ? : )
Вы накапливаете радость?..
Посоветуйте,что подарить маме на Новый год? Золото,телефоны не предлагать,я ещё маленький.
Как влияет родина на человека?
ЧЕГО, из того что мы видим, теоретически не существует???
Черный костюм на НГ не будет смотреться слишком мрачно?
что можно подарить любимой девушке на новый год? подскажите! с фантазией туговато) кроме духов, цветов, украшений.?
Как всегда девам сегодня везение будут?
а мне просто интересно, сколько сейчас время в Вашем горде?
а когда человеку чаще всего подселяются сущности, когда он спит? ..или делают подселение
Верите ли вы единому богу ?
.. какие страсти бурлят в деревне "Прочёснятькино" ? : )
Истина ни кому не нравится лучше отравленный сон, дурман. В нём засыпает и просыпается сознание. Но это временно)
Мальчики а еслиб вам кучу бабак заплатили... прям кучу прекучу... выб стали девушкай Бонда?))))))))