Самал
Самал

помогите перевести на английский пожалуйста. как будет "его глаза маленькие и имеют карий цвет"?

ЕТ
Елена Тарасова

His eyes are small and have a brown color

а так есть переводчик еще, в поисковике вбей переводчик гугл

Вера
Вера

Ага, Гугл - хорошая вещь, но любой англичанин посмется над вашим переводом.

His eyes are small and have a brown color - вторая часть фразы - тихий ужас. Так не говорят!

Коротко: He has small brown eyes (английский любит краткость)
Длинно : His eyes are small and brown

ЗЫ: Вариант Юлии тоже правильный

ИП
Игорь Попов

his eyes are small and are of brown colour

Ор
Орест

His eyes are small and have a brown color) гугл переводчик в помощь

АН
Алексей Никитин

His eyes are small and dark brown color

Ди
Дима

Георгиева права!
Глаза не могут иметь коричневый цвет на английском языке. Это все равно что по русски говорить кальку с англ. : "имейте приятные выходные! "
Вот как будет по английски:
He has got small brown eyes.
или, если это обусловлено стилем текста, например в художественной литературе, то: His eyes are small and brown. но это звучит хорошо, но своеобразно. тогда всю книгу нужно писать соответствующим стилем

Похожие вопросы
Помогите перевести с английского! пожалуйста ..))))
Помогите перевести на английский !!!пожалуйста
помогите перевести на английский ПОЖАЛУЙСТА!!!
Помогите пожалуйста перевести с английского!
Пожалуйста, помогите перевести с английского!!!
Пожалуйста, помогите перевести с английского!
Помогите, пожалуйста, перевести с английского!!!
помогите пожалуйста перевести на английский)
Помогите перевести с английского маленькое сообщение.
Помогите пожалуйста перевести маленький текст с русского на английский пожалуйста!!!