ЕВ
Евгения Ванькаева

Как будет на английском "почему ты ушла? "

Только скажите точно если знаете так как в переводчиках очень много различных вариантов перевода. Должен быть один правильный

ИМ
Иван Михайлович

вай ю а гоуинг ступид битч? !
...тока по английски

АК
Анастасия Крутова

Вам лучше уточнить что значит "ушла".
Потому что ушла с вечеринки это одно.
А если она вас бросила то это совершенно другое.
Бросила институт на третьем курсе - совсем другой расклад 🙂

Татьяна Рульнова
Татьяна Рульнова

Why have you left?
Why did you leave? (если это произошло когда-то давно) .

Марина, Why did you go вроде как не предполагает строгой направленности, а в нашем случае надо именно "ушла", в противоположную сторону от говорящего. Может, тогда Why did you go away?

Ан
Анастасия

Why did you go away?
Why have you gone away?
Why did you leave?
Why have you left?

ДА
Диля Абдиева

Why did you go away?

Похожие вопросы
Почему иногда в английском языке....
как на английском почему я
Приставки в английском языке. Почему так?
Кто такой или что такое ушлый трутень?
Как будет по английски: "Вот и ушла ещё одна легенда. "
как по-английский правильно сказать "почему так мало? " ,
Почему pусские не знают английского???
Почему английский язык главный
Английский. Почему здесь употребляется the?
Помогите правильно перевести на английский: "Ушла в себя-вернусь не скоро"