Ан
Анаис

Помогите, пожалуйста, сделать нормальный перевод с английского на русский язык

What we’ve seen in the past six yearsis an explosion of brand based investigative activism.Here you have campaigners that have (peeled), looked behind the brand,
peeled away the facade to see how the goods are produced

Народ, не очень понятно ((

ТН
Татьяна Неретина

То, что мы видели в последние шесть yearsis взрыв бренда на основе следственных activism.Here вас есть кампании, которые (очищенные) , посмотрел за бренд,
отслаивается фасаде чтобы увидеть, как производятся товары

МГ
Михаил Гладков

То, что мы видели в последние шесть лет взрыв бренда на основе следственных activism.Here вас есть кампании, которые (очищенные) , посмотрел за бренд,
отслаивается фасаде чтобы увидеть, как производятся товары

ЕС
Екатерина Становова

То, что мы видели в последние шесть yearsis взрыв бренда на основе следственных activism.Here вас есть кампании, которые (очищенные) , посмотрел за бренд,
отслаивается фасаде чтобы увидеть, как производятся товары

Похожие вопросы
Помогите сделать перевод на английски язык.
ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ пожалуйста... английский язык на русский.
Помогите, пожалуйста, сделать нормальный перевод предложений с английского языка на русский)
Перевод с английского на русский язык.
Народ! Помогите, пожалуйста, сделать нормальный перевод с английского на русский язык
помогите с переводом на русский язык с английского
помогите с переводом с английского на русский язык
КАК СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК.?
Помогите сделать перевод на английский язык
Помогите, пожалуйста, с английским языком!: ) Перевод предложений с русского на английский