Больше читайте и не смотрите Российские сериалы ...
Разговорная неконтамированная речь не входит в противоречие с литературно-художественной "речью".
Для "авдотьи никитичны": и в самом деле, какая разница?
1) Какой ужас! Так неприятно! Извините, молодой человек, может быть, Вы немного разволновались?
2) Во, блин, херня! В натуре, панимаашь, пипец! Ты, сука, долбанутый али бухой в дым?
потому .что в жизни больше общаемся ,"слэнговым" языком, т. е. разговорным, а литературный, это --проза, стихи, вы общаетесь на языке стихов? 77
Письменная речь всегда отстает от разговорной. Появляются новые слова и речевые обороты. Регулярно издаются словари неологизмов. Как правило, речь идет о слове (о значение слова) которое в обиходной речи существует несколько лет, но в словаре оно появляется с существенной задержкой.
не вижу разницы
это у кого как.
потому что в разговорной речи могут преобладать диалектные слова и профессиональные также у молодежи часто встречаются слэнговые или интернетные слова, которые строго "запрещены" в литературном языке, также люди часто говорят слова которые не используются в литературной речи из-за лексической неправильности например: слово Извиняюсь: суффикс -сь- указывает на говорящего человек, то есть он извиняет самого себя.
ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВА- слова которые употребляют в определенной местности (буряк- свекла так говорят в Украине)
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА- используются определенной профессии