пока как-то удавалось: пару слов посещаемой страны всегда учила, а потом уж как придется. Кроме русского владею немецким. Ну и приходится учиться английскому на ходу - немного получается. Ну а если и эти языки не подходят, то включаю интуицию, телепатию, а заодно руки и ноги - и нигде еще не осталась голодной и когда нуждалась в помощи, то получала ее.. . Так что все барьеры преодолимы...
обязательно ручка и бумага рисую картинки пиктограммы - справляюсь и ломанный английский key lanch striit
Разговорник, язык жестов)
Не замечал такого барьера ни в одной стране. В большинстве случаев выручает английский, а там, где его не знают - язык мимики и жестов, карандаш и блокнот .
Два хороших человека всегда смогут понять друг друга, даже если говорят на разных языках.
Английский и итальянский на уровне В1. Остальное - коряво и с разговорником. Типа: «Эскюзе муа, же не парль па франсе. Do you speak English? О, Lei parla italiano?» С немецкими еще короче: «Эншульдиген зи битте... <и далее по сценарию>» Еще короче в Турции: «Мераба, эфенди! Есть кто-нибудь говорящий по-русски?» . В экс-Югославии к третьему дню пребывания ты уже сам не знаешь, на каком языке ты говоришь. В Венгрии выручала: «Йо нёпот! Мадьяр нем йертем» . В Албании спасал итальянский. Знание языка Данте среди шкиптарских контрабандистов - професьён де фуа. Вот. Как-то так.
По-английски..
я не испытываю барьера! английский правда не одолела дальше базового уровня, к сожалению, но всегда находится кто то, говорящий на португальском (им я владею свободно ) испанском или итальянском, а в этих языках я не заблужусь )))
Язык жестов, местный разговорник (у меня их целая коллекция) , ручка с блокнотом, ну и полсотни слов на как бы английском...
Ручка, блокнот, жесты. Но, как правило, всегда можно найти кого-то, кто говорит по английски. Лучше обращаться к молодым.
говорю по-английски
я знаю английский язык, мне этого хватает
нет БАРЬЕРА. Все тамошние продавцы знают разговорный наверное всех народов: ) Пару слов ГДЕ, ПОЧЁМ. СПАСИБО понятно выучим... нет никаких сложностей.
включаю язык жестов
Неплохо знаю английский, к тому же, всегда беру в путешествие разговорник на языке страны въезда
Да, хоть и слабенький английский хорошо выручает, но не везде. Но, обычно, у меня нет цели обсуждать с местными вопросы мировой культуры. А в магазине, ресторане и даже отеле, вполне можно обойтись совсем без языка.
всегда найдется ктото кто владеет английским