ЮЧ
Юлия Чивилева

Как на англ правильно перевести ?

Вы правы. Надо быть очень осторожным. Очень сожалею что вы попали в такую аварию. Будьте в будущем тоже очень осторожным.

АС
Алексей Стёпин

You are right. We have to be careful. I am very sorry that you are involved in such an accident. Be in the future too, very careful. Есть переводчики)

***светлана ***
***светлана ***

Ты права (прав) . Нам нужно быть осторожнее. Я очень сожалею, что ты оказалась (оказался) вовлеченным в это происшествие. В будущем, будь очень осторожна (осторожен).... как-то так....

СА
Светлана Архипова

you're right. you should be careful. and i sure am sorry that you met with an accident. be more careful in future

Похожие вопросы
как это правильно перевести на англ
как перевести на англ. : "Где ты был? "
Как правильно перевести этот небольшой отрывок? (англ)
помогите пожалуйста в правильном времени перевести предлож. по англ
Как правильно перевести на англ. : «Сделанное тобой к тебе же и вернется».
Как перевести правильно на англ
Как перевести на англ?
Помогите правильно перевести на англ. предложение (легко)
как правильно перевести рус-англ
Помогите перевести на англ. Правильно грамматически