Надо внедриться в осетинскую диаспору.
Общее количество фонем в современном осетинском языке — 35: 7 гласных, 2 полугласных, остальные согласные.
Не имеют соответствия в иранских языках осетинские смычно-гортанные согласные (обозначаются на письме как къ, пъ, тъ, цъ и чъ) . Особенно часто эти согласные встречаются в кавказских заимствованиях и в словах с затемнённой этимологией (предположительно субстратных) : къуыри «неделя» , чъири «пирог» , чъыр «известь» , битъына «мята» и др.
Ударение фразовое (синтагматическое) , падает на первый или второй слог синтагмы, в зависимости от качества слогообразующей гласной в первом слоге.
Морфология
Агглютинативное склонение имён (выделяют 9 или 8 падежей, в зависимости от критериев; богатая падежная система — предположительно кавказское влияние) и флективное спряжение глагола.
Множественное число образуется регулярно при помощи суффикса -т- (в именительном падеже с окончанием -æ): лæг «мужчина» — лæгтæ «мужчины» , дур «камень» — дуртæ «камни» . При образовании множественного числа возможны чередования в основе: чиныг «книга» — чингуытæ «книги» , æвзаг «язык» — æвзæгтæ «языки» , зарæг «песня» — зарджытæ «песни» .
Самым распространённым грамматическим средством, как и в русском языке, является аффиксация (суффиксация в большей степени, чем префиксация) .
Система глагола сохранила иранский характер. В частности, в системе времён существуют две основы — настоящего и прошедшего времени — восходящие к древнеиранской основе настоящего времени и к древнеиранскому прошедшему причастию пассивного залога соответственно. Сохранены четыре наклонения: изъявительное, повелительное, желательное и условное. Старый каузатив проявляется в некоторых парных глаголах с подъёмом гласного (æ —> а) : мæлын «умирать» , марын «убивать» ; кæлын «литься, течь» , калын «лить» . Сохранилась также основная часть иранских глагольных приставок (превербов) , которые приобрели дополнительное пространственное значение.
Познакомиться с осетинами и просить их говорить с Вами как можно чаще на осетинском) ) Дополнительно: смотреть их телевидение, хотя бы ролики.
Найти в интернете сайты на осетинском и потихоньку постигать.
Например:
http://allingvo.ru/LANGUAGE/avzagy_bynat.htm
или
http://ironau.ru/4.html
На разговорном уровне выучить несложно, наверное.
Девушка-осетинка что ли понравилась? ) ) А так, не представляю, зачем еще он может пригодиться))
МНЕ НЕ ОЧЕНЬ ПОМОГЛО С МАЛЫХ ЛЕТ Я ДРУЖИЛА С ДЕВОЧКОЙ ОСЕТИНКОЙ ОНА ОТ МЕНЯ НАУЧИЛАСЬ РУССКОМУ А Я ОСЕТИНСКОМУ НЕТ
Только нанять грамотного педагога, хорошо знающего и русский. Все другие варианты неизменно поведут вас по неправильному пути.