ЕС
Екатерина Сергеевна

Вопрос к свидетелем Иеговы!

Сначала Вы пользовались обычной библией затем Вы решили выпустить свой перевод Библии это было сделано одним из членов Руководящего совета Свидетелей Иеговы в 1946 году, так как в старом переводе были не стыковки и любой христианин мог доказать Вам что Вы ошибаетесь. Но Ваша библия написана человеком другой религиозной конфессии, и как Вы могли поверить в это, и на чем основано Ваше доверие?? ?

Вадим Кузьмин
Вадим Кузьмин

Я читал Библию в 6 переводах, разных и сверял с подстрочниками. Мое доверие основано на моем изучении вероучений самых известных религий.

Dimon Тищенков

Во-первых, что значит " вы"? Вы правда думаете, что здесь есть те кто участвовал в переводе нового мира? Во-вторых, с чего вы взяли, что ПНМ выполнен человеком другой конфессии? В-третьих, мне все равно кто перевёл ПНМ, я пользуюсь несколькими переводами. В-четвертых, вы этот вопрос представителям других конфессий тоже задавали, или вы думаете, что все кто читает Библию ( тот же синодальный перевод) сначала проверяет её на соответствие оригиналу? На чем основано их доверие вы спрашивали?

ТД
Танюша Душечкина

Нет, это не так. Напротив, обнаружив, что наши взгляды в чем-то не согласуются с Библией, мы меняли свои взгляды.

Мы исследовали Библию еще задолго до того, как в 1950 году начали издавать «Священное Писание — Перевод нового мира» . Мы пользовались всеми доступными переводами и так формировали свои взгляды. Рассмотрите несколько учений, которых Свидетели Иеговы придерживаются уже очень давно, и решите сами, согласуются ли они с тем, чему на самом деле учит Библия.

1. Во что мы верим: Бог не Троица. Вот что говорилось в «Сионской сторожевой башне» за июль 1882 года (англ. ) : «Как известно нашим читателям, мы верим в Иегову и Иисуса и в святой Дух, но учение о том, что они три Бога в одной личности или, как говорят некоторые, один Бог в трех лицах, мы отвергаем как совершенно не соответствующее Библии» .
Что говорит Библия: «Господь, Бог наш, Господь един есть» (Второзаконие 6:4, Синодальный перевод) . «У нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им» (1 Коринфянам 8:6, Синодальный перевод) . Иисус сказал: «Отец Мой более Меня» (Иоанна 14:28, Синодальный перевод) .

2. Во что мы верим: Вечных мучений в огненном аду не существует. В выпуске «Сионской сторожевой башни» за июнь 1882 года (англ. ) , озаглавленном «Возмездие за грех — смерть» (Римлянам 6:23, Библия короля Якова) , говорилось: «Как же ясны и просты эти слова! И как же странно, что так много людей, признающих Библию Словом Бога, упорно отвергают это утверждение и заявляют, что они верят и что Библия учит, будто возмездие за грех — вечная жизнь в мучениях! »
Что говорит Библия: «Душа согрешающая, та умрет» (Иезекииль 18:4, 20, Синодальный перевод) . Окончательное наказание для тех, кто противится Богу, — не вечные мучения, а «вечная погибель» (2 Фессалоникийцам 1:9, Синодальный перевод)
.
3. Во что мы верим: Царство Бога — это реальное правительство, а не просто состояние сердца. Вот что было сказано о Божьем Царстве в «Сионской сторожевой башне» за декабрь 1881 года (англ. ) : «Установление этого царства, безусловно, будет означать ниспровержение всех земных царств» .
Что говорит Библия: «Во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно» (Даниил 2:44, Синодальный перевод) .

В своей проповеднической деятельности мы продолжаем использовать самые разные переводы Библии. Хотя мы бесплатно предлагаем людям «Перевод нового мира» , мы рады изучать с ними Библию и по другим переводам.

Больше информации вы можете найти вот в этих статьях:
Точен ли «Перевод нового мира»?
Действительно ли у Свидетелей Иеговы своя Библия?

МФ
Мариночка Филиппова

Во всех переводах одна и та же весть- которой вы противитесь всеми жабрами.

Ni
Nikto

И чё?

КУ
Константин Удаков

Они по-новому перевели Библию, и называют ее переводом Нового мира. Общество Сторожевой башни видоизменило текст Библии, дабы подогнать его под свое лжеучение, вместо того, чтобы сделать наоборот. Перевод Нового мира переиздавался множество раз, так как Свидетели Иеговы находят все больше стихов Библии, противоречащих их доктринам.

AL
Anna Liqai

А вы Библию в каком переводе изучаете?

АК
Алексей Куликов

Пока вы спорите, Иегова благословляет нас духовно, отсюда и ваша зависть. Жаль вас. Найдите что нибудь своё и успокойтесь.

КН
Кристина Новикова

Каждый выбирает какой перевод для него удобнее в работе, он не обязательно должен быть один ...Если Бог позаботился о том, чтобы Его народ пользовался переводом приближенным к оригиналу, то вам то до этого какое дело ...мы вас не трогаем и не принуждаем не к чему, ваше право ...

Лариса ))))))))))
Лариса ))))))))))

Тут нет свидетелей иеговы, хотя тут и много дегенератов, народ они набирают в другом месте

Даха
Даха

Самое удивительное, а кто вообще знает, кем был написан ПНМ СИ? ? Любая инфа от СИ, например содержание журналов"СБ", весьма не достоверный источник!

Виктория Назарова
Виктория Назарова

Обожаю всяческие головоломки!

Похожие вопросы
Вопрос о Свидетелях Иеговы
Вопрос к свидетелям Иеговы .(ниже) .
Вопрос "Свидетелям Иеговы".
Вопрос к Свидетелям Иеговы.
Вопрос Свидетелям Иеговы
Вопрос Свидетелям Иеговы внутри
Свидетели Иеговы вопрос вн!
Вопрос Свидетелям Иеговы (+)
Вопрос Свидетелям Иеговы, навеяло (+)
Еще один вопрос к Свидетеля Иеговы+