С:
Сергей :р

Помогите с переводом с английского на русский!

"And two noblemen - the King of France and the Duke of Burgundy were the suitors for the hand of the youngest one Cordelia, who was Lear's petю"

Зарание спасибо! 🙂

ПОЖАЛУЙСТА!! ! Не пишите то, что получилось в гугл переводчике! ! Ну идиоту понятно, что это не правильно!!

С:
Сергей :р

И две высочайшие особы, король Франции и герцог Бургундский, были претендентами на руку младшей из них - Корделии, которая была любимицей Лира.

Любовь
Любовь

А че сам не мог затолкать в гугл переводчик а?? ? На вот держи то что получилось: "И два дворяне - король Франции и герцог Бургундский были женихи для руки младшей одной Корделии, который был питомец Лира"

БТ
Борис Тарханов

И два аристократа - король Франции и герцог Бургундский были кавалерами самой младшей. Ее Звали Корделия и король ее любил. Знаю не дословно, но некоторые моменты были не совсем понятны.

АС
Анютка Скачкова

"И двух дворян - короля Франции и герцога Бургундского
были женихов за руку младшему Корделия, которая была Лира petю"
Вот тебе перевод!

ЮШ
Юлия Шаламова

Из двух дворян - короля Франции и герцога Бургундского были женихи для руки самой младшей Корделии, которая была малыш (очевидно) Лира "

Похожие вопросы
помогите с переводом английского на русский.
Помогите мне с английским.. . нужен текст на английском и с переводом на русский
Как переводится "leeched" на русский с английского. Помогите :(
Помогите подкорректировать перевод с английского на русский
помогите с переводом на русский язык с английского
помогите с переводом с английского на русский язык
Помогите пожалуйста с переводом с английского на русский!
Помогите с переводом фраз с английского на русский.
Помогите с переводом с английского на русский
пожалуйста помогите перевода из английского на русском