Екатерина Черепашкина
Екатерина Черепашкина

Нужна помощь с переводом (см. внутри) . Просьба - корректный перевод, а не из переводчиков онлайн



The general manager will make decisions that subordinates can not make, either because of disagreements or because they lack a broad perspective on the issue that must be considered

Гузель
Гузель

Главный ( можно старший) управляющий принимает решения, которые подчинённые не в состоянии принимать либо из-за разногласий, либо будучи неосведомлёнными в полной мере о сути задачи, требующей решения.

Вместо слова "управляющей" можно и "менеджер". Этот англицизм давно у нас прижился.

Похожие вопросы
Помогите с переводом (см. внутри) . Переводчиком пользоваться умею, нужен более корректный перевод.
Помогите с переводом (нужен корректный перевод, а не с переводчиков в интернете)
Помогите с переводом (перевод из переводчика он лайне мне НЕ нужен, нужен НОРМАЛЬНЫЙ перевод) см. внутри
Помогите с переводом (нужен корректный перевод) . См. предложение внутри
Нужна помощь с переводом (см. внутри) . Просьба - переводы с онлайн переводчиков не кидать. Я УМЕЮ пользоваться ими.
Помогите перевести вопрос с английского на русский (корректный перевод) см. внутри
Помогите с переводом!!! В онлайн переводчиках получается бред.
нужна помощь с переводом. и просьба качественно перевести, не онлайн-переводчик. спасибо :)
Нужен перевод с французского! желательно не онлайн переводчиком
Какой онлайн переводчик лучше и всего переводит? У какого переводчика онлайн точность перевода лучше ?