ОЧ
Оленька Чукина

Можно ли "Face" перевести как "Обличать" ?

Можно ли "Face" перевести как "Обличать" ?

К примеру "I'll face myself" - "Я обличаю себя" ?

Или как эту фразу можно перевести?

Валентин
Валентин

Нет нельзя. Это переводится как "принять самого себя", "взглянуть себе в лицо".

Похожие вопросы
Мне нужна транскрипция песни: NU'EST FACE, и перевод)
Помогите перевести пожалуйста на русский)) ) Her face, i'm afraid, was neither a thing of beauty nor a joy forever.
"what problem you face. clear me...."
не включается war face.
Какие авторы обличают правду лучше всех ?
Переведите это? ? "Wipe that smile off your fucking face"?
Помогите с переводом, пожалуйста! очень срочно. What's your face cereal love? :)
скачивать ли war face? стало скучно . скачивать ли мне War Face ???
Помогите перевести, пожалуйста: You're kinda in my face, y'know
Существует ли выражение (или похожее на него) : Face that would stop a clock