Кино и театр

Как вы относитесь к тому, что во многих фильмах, снятых по книгам, меняют сюжет?

Меня это бесит. Например, наш "Волкодав". Я читал все книги, но фильм так испоганил события, что смотреть было противно...
Temirlan Galymzhan
Temirlan Galymzhan
2 884
Плохо отношусь. У меня даже вопрос был на эту тему. И задала я его после просмотра именно Волкодава.
Но самое обидное, когда не просто сюжет искажают. Искажают сущность, замысел, характеры.. .Скажем, в Унесенных ветром сюжет был здорово урезан, но смысл фильма полностью соответствует книге, а сделанные изменения были направлены на то, чтобы содержание влезло в трехчасовой фильм.
В Волкодаве же.. .слов нет. Откуда этот ненужный пафос? Эти придуманные сказочные фокусы? Как они могли сделать такой идиотский хэппи-энд с обретением Елень, когда в книге она практически пропала без вести? В общем, опошлена идея и сведена к примитивной детской страшилке: "В черном-черном городе Галираде...."
Сергей Ушаков
Сергей Ушаков
71 932
Лучший ответ
Чаще всего книги лучше,так как читатель домысливает и дорисовывает написанное.В фильм при всем желании все не вставишь.Сценаристы не спрашивают автора и мудрят по своему усмотрению.Сказка Хоттабыч- исключение.Книжка политизированная излишне. Или Карлсон в книге- скучища.А какой мультик сделали. И про Винни Пуха книжка с английским скучным юмором.А наш Леонов сделал Винни Пуха-конфеткой.
не умеют пока наши современные режиссеры снимать хорошие фильмы по хорошим книгам.Стоит поучиться например у фильмов "Побег из Шоушенка","Зеленая миля".тут не текст внимательно читать надо,а прочувствовать,что автор сказать хотел.большинство всех режиссеров в мире этого не умеют делать,потому и бесит.Я бы очень хотел увидеть фильмы по книгам "Хроники Амбера",серии Dragon Lance,но боюсь так все это испоганят,что лучше я еще раз книги почитаю!
Ойская Школа
Ойская Школа
9 913
Заметь так поступают в основном в наших фильмах. А причина проста - попытка уместить сюжет книги в формат фильма. Если снимать все в точности по книге фильм получится слишком длинным, приходится что-то менять, что-то вырезать... Фокус втом, что на западе это научилисть делать без вреда для сюжета, а у нас - нет.И потом у нас же все режесеры гении, что им хорошая книга, они же и без нее шедевр сотворить могут, наплевав на сюжет первоисточника. Надеюсь у нас когда-нибудь появятся режисеры, которые признаком мастерства будут считать не умение переиначить книжку так, чтоб ее никто не узнал, а умение снять фильм по книге так, что бы необходимых изменений не было видно (т.е. что бы сюжет не страдал).
Смена смене рознь, во-первых. Главное как режиссеру удается передать главную идею писателя, развить ее, может даже уличшить, превнести что-то свое. Например, экранизация БОЙЦОВСКОГО КЛУБА. Даже сложно сказать, кто режиссер Финчер или писатель Поланик в своих помыслах более экстремальны. Кроме того, фильм невсегда может вместить всю книгу. И упрощения и изменения неизбежны.
Ну... Можно сделать скидку на то, что создатели фильма просто физически не способны перевести на экран некоторые тонкости сюжета по той простой причине, что фильм получился бы дороже или ещё длиннее. Вот взять "Властелин колец"! Каждый фильм трилогии идёт три часа, а ведь в фильм не попала куча собыьтий и даже некоторые герои просто вычеркнуты из сценария! Конечно это бесит!
Хреново, но именно это подвигает людей читать книги, ведь так изображено куда интересней чем в книгах ...фильм это тупое поедание попкорна... А книга это полет фантазии ...она открывает новую грань реальности ...короче блин книжки рулят =)
Это называется книга в основе сценария фильма. Да, это плохо, но (взять например "дневной дозор") При участии автора книги придумывается новая концептуальная история. Так что к смене сюжета я спокоен. Ну лучше конечно книга. Стопудняк. Там сразу описываются все мысли, подтекст, которые актер не передаст
Mechanik 1
Mechanik 1
285