Кино и театр

Есть ли ФИЛЬМ, один в один снятый по КНИГЕ? Чтобы прям слово в слово на экране, без вырезок и придумываний режиссёра?

5C
50 Cent
77 883
Ну прям слово в слово такого конечно нет. А строго по сюжету книги без искажений снят "Мастер и Маргарита".
Никоноров Андрей
Никоноров Андрей
19 540
Лучший ответ
Ну а как проверишь? Так, с книгой сидеть перед ящиком ?
Возможно что-то из классики, Гоголь, Чехов и т. д.
Пять экранизаций, создатели которых отнеслись к первоисточнику с большим уважением и сняли свои ленты практически не внося изменений в сюжет.
«Собачье сердце» (режиссёр Владимир Бортко, 1988 год)
«Дверь в лето» (режиссёр Валерий Обогрелов, 1992 год)
«Отцы и дети» (режиссёр Вячеслав Никифоров, 1983 год)
«Побег из Шоушенка» (режиссёр Фрэнк Дарабонт, 1994 год)
«Бойцовский клуб» (режиссёр Дэвид Финчер, 1999 год)
Довольно близко к тексту оригинала сняты многосерийные фильмы «Место встречи изменить нельзя», «Гордость и предубеждение», полнометражные картины «Завтра была война», «Судьба человека», «Зеленая миля».
Tilekmat Sadirov
Tilekmat Sadirov
99 853
Азамат Дайырбаев «Собачье сердце» (режиссёр Владимир Бортко, 1988 год) Видимо книгу не читал? Есть моменты которых вообще нет в книге!
Алиса Беседина В фильме "Завтра была война" оставлена только одна сюжетная линия в духе времени в котором снимали. Я была очень разочарована фильмом. А книга очень нравилась
Нет

Но можешь посмотреть "Нечто" 1982 года, и прочитать книгу. Приблизительно схожи.
Иногда книги пишут по фильмам.
Может и есть. Но действительно, что сидеть с книгой и сравнивать? На такое может пойти только фанат. Многие сюжетные повороты вообще не получиться снять "слово в слово".
Денис Захаров
Денис Захаров
37 741
Мне кажется в советское время классику экранизировали дословно.
Алла Луценко
Алла Луценко
33 003
Побег из Шоушенка
Sabosha
Sabosha
25 435
Без придумываний режиссера это будет слабый фильм. Сюжет игрового кино должен быть"упакован" в драматургический каркас, а в книгах его вообще нет или нет в таком четком воплощении, какое требует кинопроизводство. Обычно переупаковкой занимается профессиональный драматург, т. е. сценарист. Кроме того это разные виды искусства. Книга это часто упор на внутренний мир, фильм - на визуал. В фильме ты не можешь показать поток мыслей героя, только если включишь нудный закадровый голос, но это будет уже радиопьеса, а не фильм, т. к. кино это искусство визуальное. В идеале могут соответствовать только книги написанные в жанре "сценариев", т. е. пьесы. "Три сестры", например
Dima Iordatii
Dima Iordatii
19 808
Может Сказ про Федота стрельца, но, честно говоря, не отслеживал

Похожие вопросы