Кино и театр

"Полет над гнездом кукушки". Почему так называется фильм? Кто в нем Кукушка?

"Гнездо кукушки" - это название местности и больницы в переводе с местного индейского.
В книге четко, в фильме как-то вскользь.

Дополнение:
Ошибся.
В романе повествование идет от лица индейца-"вождя".
"Не моргай. Не зевай, не моргай, тетка удила цыплят, гуси по небу
летят.. . В целой стае три гуся.. . Летят в разные края, кто из дому, кто
в дом, кто над кукушкиным гнездом.. . Гусь тебе кричит: в_о_д_и . .
Два-три, выходи.
Это нараспев говорила бабушка, мы играли в игру часами, когда
сидели у решеток с вяленой рыбой и отгоняли мух. Игра называлась "Не
зевай, не моргай". Я растопыривал пальцы, и бабушка отсчитывала их, по
слогу на палец.
Не зевай, не моргай (шесть пальцев) , тетка удила цыплят
(тринадцать пальцев, черной рукой, похожей на краба, отстукивает по
пальцам каждый такт, и каждый мой ноготь смотрит на нее снизу, как
маленькое лицо, хочет оказаться этим гусем, что летит над кукушкиным
гнездом) .
Я люблю игру и люблю бабушку. Не люблю тетку, которая удит цыплят.
Не люблю ее. Люблю гуся, который летит над кукушкиным гнездом. Его
люблю и бабушку, пыль в ее морщинах. "

Просто взята "нелепая" считалка, оригинально
Михаил Коновалов
Михаил Коновалов
64 595
Лучший ответ
Ды к ить так вроде этот дур дом называется, где все происходит.
Кукушка - это не персонаж, а метафора. У кукушек нет гнезд, значить пролететь над гнездом кукушки, это всё равно, что увидеть прошлогодний снег.
Может стоит сначала книгу прочесть, тогда и поймёшь.