Косметика, парфюмерия

Почему состав шампуня пишут не по-русски, а по-английски?

Почему после слов курамы... Это курамы по чуркестанскму означает состав... Почему состав пишут по английски... У нас все чурки английский знают?
Яна Затолокина
Яна Затолокина
44 265
шампунь потому что английский! или просто переводить с китайского на английский гораздо легче!
Анна Рокитенец
Анна Рокитенец
27 920
Лучший ответ
Потому что
В=
Виктория =*)
1 720
Я считаю, что вам не следовало бы употреблять столь грубые слова по отношению к неизвестным вам людям ориентируясь лишь на их "нерусское" происхождение. И да, "курамы" с казахского и кыргызского языков значит состав, вам будучи взрослым человеком следовало бы и самому это понимать, но у быдла свои взгляды на мир.
Если состав средства написан на русском языке, то это должно вызывать опасения т. к. существует международный стандарт обозначения ингредиентов в составе средства и это на латинском или английском языке ( в соответствии с INCI ) . Именно на русском языке производитель подает свое средство в заведомо выигрышном свете. Например, в составе в количестве 1 молекулы на цистерну имеется оливковое масло, но на русском языке производитель напишет, что средство содержит натуральное оливковое масло. Есть и стандарт написания ингредиентов по мере убывания в количестве. 1/3 состава- 96% всего средства, вторая треть- 2-3% и последняя треть в 1-2 % или и того меньше. К тому же некоторые ингредиенты имеют стандартное для всего мира химическое название. Его хоть по -русски, хоть по- немецки, хоть по- молдавски называй и оно таким же и останется. Например Cocamide DEA, Dimethicone и пр. Если это напишут по- русски, то о чем Вам это скажет? Напишут Вам по русски диметикон, кокамид и что далее?
Гульнура Zh
Гульнура Zh
111
Яна Затолокина Пусть напишут по русски диметикон, кокамид. Я хоть бууду знать, что от приминения демитикона луковицы волос истощаются, что влечет за собой обильное выпадение. Или кокамид. Он запрещёнен в Евросоюзе из-за своих токсических свойств.

Похожие вопросы