Десерты, сладости, выпечка

Почему печенюшки в форме латинских букв, продаваемые в Германии, называются "Русским" хлебом????

Ха, вот я живу в Германии, и мне однажды друган-немец притащил пачку этого русиш брот, подразумевая, что он у меня ностальгию по родине пробудит, потому что типа наше-традиционное. И очень был удивлен, када я ему сказала, что, насколько хватает моих познаний, к России это печенье особого отношения не имеет. Ну так вот, продолжение истории: я заинтересовалась, почему же это печенье называется русским хлебом и узнала из не очень проверенных источников 2 версии. Версия первая: када-то в 19 веке важная шишка из России приехала на встречу с немецкими высокопоставленными личностями, и именно для приветствия этого важного посла из России какой-то немецкий пекарь придумал рецепт такой выпечки, дабы потчивать знатного гостя. А вторая версия указывает на то, что в царской руси когда-то было такое печенье, называли его просто "буквы", и один пекарь, навещавший в те махровые времена россию, получил там его рецепт, вернулся в Дрезден и открыл "немецко-русскую пекарню", в которой стали печь этот самый "русский хлеб". В Германии он полюбился и прижился, а в России популярность сошла на нет, и он забылся.
Вот так вот. И хрен знает, что из этого правда, и есть ли в этом вообще правда =)
Shynar ...
Shynar ...
7 946
Лучший ответ
А где еще таки придурки есть, чтобы из печенья сделать комедию? В 1950х, а может и еще раньше, в кремлевской пекарне делали печенье в виде букв, а больше с наколотвми именами как "Маша" или "Петя". Помню как за ним гонялись москвичи, когда его продавали открыто.
Валерия Беккер
Валерия Беккер
75 914
По той же самой причине, по которой, и салат Оливье называют только Русским. А Вы думаете, что французам не обидно, что напиток под названием Советское шампанское, не имеет никакого отношения к Французским винам? Ничего, терпят, столько лет. И нам придется терпеть.

Похожие вопросы