Лично я, прожив в Штатах около 5 лет, с удивлением (поначалу) обнаружила интерес американцев к русскому языку. И вот в чём причина...
В США ( особенно в южных штатах) имеется огромное количество всевозможных церквей, приходов и паств, которые имеют концессиональные связи с европейскими государствами, в том числе и с бывшими странами СЭВ и бывшими республиками СССР, где основным языком общения был и есть ( не везде, но...,) русский язык.
Миссионеры в Штатах вынуждены учить русский язык, чтобы общаться со своими будущими адептами ( не по молдавски же, или украински...?). Очень востребованы репетиторы по русскому языку и высоко оплачиваются.
А в основном преподают испанский и португальский язык. Большой интерес к китайскому ( имеется огромная китайская диаспора).
Образование за рубежом
Какой иностранный язык изучают в американских школах?
мой сын учит испанский, подруги дочка учила немецкий, знакомая дамочка американка учила русский, другая знакомая учила французский, в общем сильно зависит от возможностей и рейтинга школы, есть школы с 1 иностраннм, есть школы с 3-6 вариантами
смотря в каком штате....
чаще всего зависит от того кто в старые добрые времена рулил.
так что либо испанский, либо французский
из ряда экзотики немецкий и итальянский
если школы могут себе позволить, то могут преподавать язык какой-нибудь "мажорной группы студентов"
поэтому часто евреи свою мову проталкивают. особенно в паблик скул, где никто вякать супротив "желания избранных" не дёрнется.
чаще всего зависит от того кто в старые добрые времена рулил.
так что либо испанский, либо французский
из ряда экзотики немецкий и итальянский
если школы могут себе позволить, то могут преподавать язык какой-нибудь "мажорной группы студентов"
поэтому часто евреи свою мову проталкивают. особенно в паблик скул, где никто вякать супротив "желания избранных" не дёрнется.
не зависимо от штатов и округов, по частности (в процентном соотношении): на первом месте испанский, потом встречается франц., немецкий вообще редкость... все остальные ин. языки, начиная с русского, это уже единицы изучают.
А вообще, в США большая проблема с переводчиками. Потому что американцы НЕ хотят учить никакой другой ин. язык на проф. уровень, потому что они считают, что раз англ. - международный, значит и знать особо другие ин. языки НЕ нужно. Поэтому в США проблема с переводчиками и большая востребованность переводчиков с/на европейских языков. Даже в Пентагоне озвучивали эту проблему как нац. проблему, что в самой стране невозможно порой найти человека со знанием нескольких европейских языков (для гос. службы в воен. ведомство например), поэтому приходится привлекать людей из Европы, обычно только иностранцы владеют разными языками помимо англ., американцы - тупые в этом плане, кроме своего англ. языка и истории своих штатов ничего в жизни не знают, и то, что за океаном есть другая жизнь, для некоторых американцев это реально откровение.
А вообще, в США большая проблема с переводчиками. Потому что американцы НЕ хотят учить никакой другой ин. язык на проф. уровень, потому что они считают, что раз англ. - международный, значит и знать особо другие ин. языки НЕ нужно. Поэтому в США проблема с переводчиками и большая востребованность переводчиков с/на европейских языков. Даже в Пентагоне озвучивали эту проблему как нац. проблему, что в самой стране невозможно порой найти человека со знанием нескольких европейских языков (для гос. службы в воен. ведомство например), поэтому приходится привлекать людей из Европы, обычно только иностранцы владеют разными языками помимо англ., американцы - тупые в этом плане, кроме своего англ. языка и истории своих штатов ничего в жизни не знают, и то, что за океаном есть другая жизнь, для некоторых американцев это реально откровение.
Anek Sheluhin
Жизнь в Штатах изучал по произведениям Задорнова?
В Штатах децентрализованная система образования, поэтому выражение "в американских школах" некорректно. Каждый округ и даже каждая школа вольны преподавать любые иностранные языки в зависимости от потребностей учеников и финансовых возможностей школы. В той школе, где учились мои дети, преподавали испанский, французский, китайский и латынь. Для аттестата неважно какой язык, главное - иностранный. То же самое и в колледжах. Там выбор ещё больше, и студент может выбрать любой язык с нуля, или продолжить изучение школьного языка, или вообще не изучать иностранный язык, если он уже набрал необходимые для колледжа кредиты в школе (AP classes).
Мой сын учил в школе латынь (On Level), а в университете два семестра изучал русский язык. Моя дочь учила в школе испанский (AP), и в университете вообще не берёт никакой иностранный.
Мой сын учил в школе латынь (On Level), а в университете два семестра изучал русский язык. Моя дочь учила в школе испанский (AP), и в университете вообще не берёт никакой иностранный.
Немецкий, французский, в основном
Ivan Shmelev
да ну? в Калифорнии давно был?
Евгений Рыдкин
не правда, на первом месте ИСПАНСКИЙ, потом встречается франц. немецкий вообще редкость.
Дойч или френч, но рашен канечно же
Нина Владимировна Митричева
русский меньше
Похожие вопросы
- Какой иностранный язык изучают в Англии и Америке? И изучают ли вообще?
- Какие иностранные языки изучают в США?
- Почему в США из иностранных языков изучают преимущественно испанский?
- Какую литературу изучают в американских школах?
- У кого-нибудь есть список литературы, которую изучают дети в американских школах, колледжах, ВУЗах?
- Зачем Вы изучаете иностранный язык?
- можно ли одновременно изучать 4-5 иностранных языков?
- Вы бы посчитали странным, если бы молодой человек, которому 22-23 года, решил проучиться 2 года в американской школе?
- Какие правила в американских школах?
- Как поступить в Американскую школу?
Удачи всегда и во всём!!!
С уважением Галина Купина.