Трудоустройство за рубежом

хочу стать переводчиком, но не знаю стоит на него учиться. Есть ли работа по этой специальности? Какая зарплата?

Стоит или не стоит -- решать Вам. А насчет работы.. . Большинство переводчиков работают надомно и нерегулярно. И больших денег не зарабатывают. За зарплату работают только серьезные специалисты по узким предметным областям (право, нефтегаз, финансы, авиация) или зубры, которых нанимают международные организации (ООН, например, требует образование не ниже магистратуры и не менее трех официальных языков).
Денис Черепанов
Денис Черепанов
36 812
Лучший ответ
Переводчик - это хорошо, когда есть работа, но в основном, её найти ОЧЕНЬ трудно, почти невозможно. Самый лучший вариант : хорошая специальность + знание двух языков, вот тогда и работу можно найти высокоплачиваемую.

У нас в США переводчики не могут найти работу, все американцы знают по крайней мере, по два языка. Переводить просто не нужно, все и так всё понимают.
нет смысла, лучше получить какую то специальность и параллельно учить язык, таких переводчиков в любом городе как грязи, толку никакого, большинство подрабатывают репетиторами или в школе.  
работы полно, зарплата будет зависеть от Вашего уровня. в СПб от 40 тысяч в месяц на испытательный срок (2 языка, синхрон)
Sagadat Bolatova
Sagadat Bolatova
66 753
Ну, например, ассистент руководителя со знанием иностранного языка в Москве может зарабатывать 60-100 тыс, а ассистент-синхронный переводчик (который ведет синхронный перевод во время встреч) может получать 100-150 тыс.

Просто переводчики (особенно узко специализированные в крупных фирмах, вроде фармацевтических или юридических) в Москве получают 100-200 тыс, если работать на дому или в агентствах по переводам, то зарплаты нерегулярные, можно 20 тыс заработать, а можно и 100 тыс. В среднем по Москве это 40-70 тыс. в месяц.

А вообще сейчас знающих иностранный язык очень много, поэтому эта работа очень и очень нестабильная, неприбыльная и рано или поздно всё равно придется получать дополнительное образование, если хотите карьерный рост и хорошие деньги.
Анатолий Лада
Анатолий Лада
89 165
Я переводчик. Но переводить другие слова и не иметь своих мыслей- те быть чьим то хвостом- не для меня. Работаю по другой специальности.

Похожие вопросы