Сотрудник: Фирма КОПРО, добрый день.
Моника Мюллер: Да, здравствуйте. Говорит Моника Мюллер из фирмы "Дуплекс". Я могу поговорить с господином Кляйном?
Сотрудник: Одну минуту. Соединяю.
Господин Кляйн: Кляйн. Добрий день.
Моника Мюллер: Добрый день, господин Кляйн. Говорит Моника Мюллер из компании "Дуплекс". Наша фирма купила у Вас три компьютера и два принтера. Принтеры и компьютер работают нормально. А два компьютера не работают. Я бы хотела договориться о ремонте. Нам для работы срочно требуются компьютеры.
Господин Кляйн: Компьютеры не работают? Удивительно! А вы их правильно установили?
Моника Мюллер: Конечно! Нам нужен срочный ремонт. Когда может прийти мастер? Он может прийти сегодня во второй половине дня?
Господин Кляйн: Сегодня? Нет, к сожалению, это невозможно.
Моника Мюллер: А завтра? Завтра в первой половине дня выйдет?
Господин Кляйн: Завтра в четверг. Да, завтра мастер может прийти в 10:30.
Моника Мюллер: Хорошо, тогда мы ждем его завтра в половине одиннадцатого. До свидания.
Господин Кляйн: Спасибо за звонок, до свидания, госпожа Мюллер.
Домашние задания: Иностранные языки
Переведите пожалуйста с русского на немецкий!!!
Я конечно не такой носитель языка, но могу попробовать, текст в принципе не очень сложный. Но сразу скажу, название фирмы Копро звучит для немцев не очень благозвучно... знаешь, что это с английского означает? Хм... и кто только такое название подобрал...
Mitarbeiter: Firma COPRO, guten Tag.
Monika Müller: Hallo, hier ist Monika Müller von der Firma Duplex. Kann ich mit Herrn Klein sprechen?
Mitarbeiter: Einen Moment bitte. Ich verbinde Sie.
Herr Klein: Klein. Guten Tag.
Monika Müller: Guten Tag Herr Klein. Hier ist Monika Müller von der Firma Duplex. Unsere Firma hat bei Ihnen drei Computer und zwei Drucker gekauft. Beide Drucker und ein PC funktionieren einwandfrei. Aber zwei weitere PCs funktionieren nicht. Ich möchte gerne einen Termin für Reparatur von den beiden PCs vereinbaren. Wir brauchen dringend die Computer für die Arbeit.
Herr Klein: Zwei PCs funktionieren nicht? Merkwürdig! Haben Sie die richtig installiert?
Monika Müller: Natürlich! Wir brauchen aber dringend die beiden reparieren lassen. Wann kann Ihr Techniker kommen? Schafft er noch heute am Nachmittag zu kommen?
Herr Klein: Heute? Nein, es ist leider nicht möglich.
Monika Müller: Und morgen? Wird es morgen am Vormittag eventuell klappen?
Herr Klein: Morgen ist Donnerstag. Ja, morgen kann der Techniker um 10:30 Uhr kommen.
Monika Müller: Gut, dann warten wir auf ihn morgen um halb elf. Auf Wiederhören.
Herr Klein: Vielen Dank für Ihren Anruf, auf Wiederhören Frau Müller.
Ну вот как-то так. Думаю пару моментов можно поменять, написание имен и названий, некоторые понятия и т.п. Bin offen für Korrektur und Vorschläge.
Mitarbeiter: Firma COPRO, guten Tag.
Monika Müller: Hallo, hier ist Monika Müller von der Firma Duplex. Kann ich mit Herrn Klein sprechen?
Mitarbeiter: Einen Moment bitte. Ich verbinde Sie.
Herr Klein: Klein. Guten Tag.
Monika Müller: Guten Tag Herr Klein. Hier ist Monika Müller von der Firma Duplex. Unsere Firma hat bei Ihnen drei Computer und zwei Drucker gekauft. Beide Drucker und ein PC funktionieren einwandfrei. Aber zwei weitere PCs funktionieren nicht. Ich möchte gerne einen Termin für Reparatur von den beiden PCs vereinbaren. Wir brauchen dringend die Computer für die Arbeit.
Herr Klein: Zwei PCs funktionieren nicht? Merkwürdig! Haben Sie die richtig installiert?
Monika Müller: Natürlich! Wir brauchen aber dringend die beiden reparieren lassen. Wann kann Ihr Techniker kommen? Schafft er noch heute am Nachmittag zu kommen?
Herr Klein: Heute? Nein, es ist leider nicht möglich.
Monika Müller: Und morgen? Wird es morgen am Vormittag eventuell klappen?
Herr Klein: Morgen ist Donnerstag. Ja, morgen kann der Techniker um 10:30 Uhr kommen.
Monika Müller: Gut, dann warten wir auf ihn morgen um halb elf. Auf Wiederhören.
Herr Klein: Vielen Dank für Ihren Anruf, auf Wiederhören Frau Müller.
Ну вот как-то так. Думаю пару моментов можно поменять, написание имен и названий, некоторые понятия и т.п. Bin offen für Korrektur und Vorschläge.
*айбар *
Как носитель немецкого языка присяжный,профессиональный и синхронный переводчик,я тебе только могу сказать,что твой перевод просто супер!!!!Просто здорово!!!

*айбар *
поменять и исправлять здесь абсолютно ничего не надо!!!
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen! SA marschiert Mit ruhig festem Schritt Kam’raden, die Rotfront Und Reaktion erschossen, Marschier’n im Geist In unser’n Reihen mit. Die Straße frei Den braunen Bataillonen, Die Straße frei Dem Sturmabteilungsmann! Es schau’n aufs Hakenkreuz Voll Hoffnung schon Millionen Der Tag für Freiheit Und für Brot bricht an. Zum letzten Mal Wird zum Appell geblasen! Zum Kampfe steh’n Wir alle schon bereit. Bald flattern Hitlerfahnen Über allen Straßen. Die Knechtschaft dauert Nur noch kurze Zeit! Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen! SA marschiert Mit ruhig festem Schritt Kam’raden, die Rotfront Und Reaktion erschossen, Marschier’n im Geist In unser’n Reihen mit.
*айбар *
Уже разблокировали?Мда.Не будешь здесь оскорблять людей.Ещё раз будешь оскорблять здесь людей,тут же снова пойдёшь в бан и на дольше!
Типо, переводчик просто существует?..
Похожие вопросы
- Пожалуйста помогите правильно перевести текст с русского на немецкий.
- Переведите пожалуйста на русский язык
- Переведите пожалуйста на немецкий язык! (не с переводчика, пожалуйста)
- Немецкий язык, переведите пожалуйста, срочно
- Обращая внимание на перевод страдательного залога, переведите предложения на русский язык
- Перепишите данные ниже предложения, определите в них видо-временные формы глагола. Переведите предложения на русский язык
- Помогите пожалуйста с тестом по немецкому языку)
- Помогите перевести текст на русский, пожалуйста!!
- Помогите, пожалуйста, с английским!!! Нужно перевести предложения с русского на английский!
- ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НАПИСАТЬ СОЧИНЕНИЕ ПО НЕМЕЦКОМУ ПРО САНКТ-ПЕТЕРБУРГ