Гуманитарные науки

Откуда произошло слово " дуб " ?

Svetlana Fayuzulaeva
Svetlana Fayuzulaeva
1 305
Специально для Вас привожу статью из Школьного этимологического словаря русского языка.
ДУБ. Общеслав. индоевроп. характера. Этимология не установлена. Обычно объясняется как суф. производное (суф. -б) , от той же основы (с перегласовкой о/е) , что и греч. demō «строю» , др. -исл. timber «строительный лес» , эст. tamm «дуб» и т. д. В таком случае дуб — «строительное дерево» . См. дом. ср. рубить. Более убедительным кажется объяснение слова как табуистического образования славян, того же корня, что и дупло, болг. дупка «дыра, нора, яма» , нем. tief «глубокий» . В соответствии с этим дуб первоначально — либо «дерево с дуплом» , либо «низинное дерево» . Слово дуб, если принимать эту этимологию, пришло на смену несохранившемуся перкъ (ср. лат. quercus «дуб») , с той же основой, что и Перун как имя славянского языческого бога грома (в верованиях индоевропейцев — в том числе и славян — дуб постоянно связывался с богом грома.
Кирилл Масленников
Кирилл Масленников
47 549
Лучший ответ
Если Вы имеете в виду переносное значение этого слова, то вот что нашел

Дубина стоеросовая – глупый, непонятливый; дурак, болван. Человек с ограниченными умственными способностями, абсолютно неспособный осмыслить простейшие ситуации, тупой. Пренебрежительное. Грубо фамильярное. Образ восходит к мифологическим мистическим представлениям – к одушевлению объектов растительного мира, связан также с архетипическим представлением об «ином» . «Стоеросовый» - ‘стоя, прямо растущий’. Ср. фольклорное: И древа в том лесу стоеросовые, на них шишки простые, не кокосовые; Стоя растешь вдвое.
Сравнение дурака с растением лежит в основе поговорки Дураков не сеют, не жнут, они сами растут. Растительная метафора уподобляет дурака дереву. Это лежит в основе многих выражений: Дубина; Дубинноголовый; Дуб дубом; Балда (шишка, нарост на толстом конце палки) ; Бревно глупое; Пенёк с ушами; Чурка с глазами и т. д.
от тех типов, которые задают тут тупые вопросы (Карамелька, это не про тебя)

ну а если серьезно, то тут это описано подробно
http://ru.wiktionary.org/wiki/дуб
перевод с лат. Quercus
Ирина Тюрина
Ирина Тюрина
1 728
От "Дубровского" Пушкинского.
Svetlana Fayuzulaeva правда? :)
Возможно, от бурятского "дүүб" - "дуб", хотя более вероятно, что это, наоборот, заимствование из русского.