Гуманитарные науки

что имел ввиду Ли Цинъюнь, говоря: (смотрите внутри вопроса)

удерживайте тише сердце, сидите как черепаха, идите бодрым подобно голубю и спите подобно собаке.
Моё личное понимание: "Оставайтесь в "состоянии горы" (Джомолунгме пофиг какие ветра дуют вокруг неё), будьте "в нуле" - не отступайте и не сражайтесь. Собака как и кошка ложится спать всегда удобно для себя - они не ворочаются во сне как люди, а просто спят. Регулярной практикой, конечно, не занимаюсь, но мне уже давно перестали хамить, в автобусе не наступают на ноги, более того - через пару остановок всегда отыщется свободное место (правда, не сажусь, если рядом женщина) .
И не забывайте по отношению к людям: "Они всего лишь люди - нельзя требовать от них большего". Это не высокомерие, просто надо помнить, что Вы всего лишь некая сущность, облечённая в тело и впереди у Вас ещё длинный путь.. . Удачи!
ОП
Ольга Павловская
29 996
Лучший ответ
Всего лишь то, что когда сидишь нужно сидеть, а когда идешь идти, когда спишь-спать.
Сергей увлекаетесь цигун. Тогда скажтите, а что делать два с половиной века, на земле. Суть китайской философии это законы перетекания противоположнестей в друг друга, а вот законы индийской филосфии это законы равновесия противопожностей. Нам европейским рассам, неведомы их законы. у нас европейцев, законы столкновения противоположностей. Как можно понять другого человека, если то что вы написали это перевод с древне-китайского языка, да и то поздними потомками, которые себя считают вправе тракатовать высказывания высочайших людей....
Ибрагим Госенов Да мало ли что ему тогда в голову взбрело:) Может он просто решил пошутить, мол пусть дураки голову ломают. Потом человек ценен не количеством прожитых лет, а тем, как он прожил эти годы.