http://www.epochtimes.ru/images/stories/04/china/90_zhong.jpg
Можно ли использовать данный иероглиф как обозначение верности своим жизненным принципам? Если нет, но какой возможен другой вариант?
Гуманитарные науки
Китайский иероглиф "верность" («чжун» (zhōng))
忠
zhōng
I сущ.
1) верность, преданность; лояльность
忠于祖国 быть верным своему отечеству
临忠不忘国, 忠也 не забывать о государстве в бедственный момент называется верностью (преданностью)
2) искренность, чистосердечие; честность
尽忠报国 отблагодарить Родину со всем чистосердечием (с максимальной честностью, верностью)
Ну думаю для обозначения верности своим жизненным принципам
предлагаю иероглифы -
坚持
jiānchí
1) крепко держать
2) твёрдо придерживаться; упорно отстаивать; упорствовать, настаивать; настойчивый; твёрдый; последовательный
Например:
坚持原则 [jiānchí yuánzé] - твёрдо придерживаться принципов
zhōng
I сущ.
1) верность, преданность; лояльность
忠于祖国 быть верным своему отечеству
临忠不忘国, 忠也 не забывать о государстве в бедственный момент называется верностью (преданностью)
2) искренность, чистосердечие; честность
尽忠报国 отблагодарить Родину со всем чистосердечием (с максимальной честностью, верностью)
Ну думаю для обозначения верности своим жизненным принципам
предлагаю иероглифы -
坚持
jiānchí
1) крепко держать
2) твёрдо придерживаться; упорно отстаивать; упорствовать, настаивать; настойчивый; твёрдый; последовательный
Например:
坚持原则 [jiānchí yuánzé] - твёрдо придерживаться принципов
Изучение духовной культуры традиционного Китая сквозь призму формировавших ее основополагающих категорий, в последние два десятилетия превратилось в весьма плодотворное и перспективное направление отечественного китаеведения. Контентно ёмкие и многозначные категории Пути-Дао, добродетели (дэ) , недеяния (у вэй) , сыновней почтительности (сяо) , верности (чжун) , искренности (чэн) , доверия (синь) возникли в глубокой древности в классических книгах и прошли через всю историю традиционной китайской идеологии, обеспечивая ей преемственность и жизнеспособность, и в то же время претерпевая многие интерпретации, по-разному акцентировавшие, расширявшие и углублявшие их содержание.
Танское время явилось этапным периодом в развитии политической мысли: на первый план выдвинулись не абстрактные задачи нравственного совершенствования, а вполне реальные политические цели, которые, конечно, требовали от правителя и государственных людей высокого морального соответствия. Но при всей специфичности рационального танского этапа наука о государственном управлении обобщала и анализировала политическую практику с помощью этических подходов, а первостепенным в социальной идеологии оставалось осмысление социально-политического статуса. На это указывает, в частности, структурно-текстологическое построение главнейших политических текстов начала Тан: сочинение Тай-цзуна (599-649) «Правила императоров» («Ди фань» ) начинается с главы под названием «Сущность правителя» , фундаментальный труд У Цзина (670-649) «Основы управления в период Чжэнь-гуань» («Чжэнь-гуань чжэн яо» ) с главы «Путь-Дао государя» , а морально-назидательное произведение «Правила подданных» («Чэнь гуй» ) императрицы У-хоу (624-705) с главы «О единстве сути» (т. е. единосущности государя и подданного) .
Среди важнейших качеств, присущих образцовому подданному, верности (чжун) отводилось главенствующее положение. Параллельные высказывания: «Сын должен быть почтительным, подданный должен быть верным» восходят к раннему конфуцианству. И в более позднее время, в частности, в сочинении Ма Жуна (79-166) «Книга о верности» («Чжун цзин» ) прояснение и анализ категории «верность» осуществлялись через фундаментальную категорию «сыновней почтительности» , а аргументация строилась на сопоставлении понятий «государство» и «семья» . В предисловии в «Чжун цзин» отмечено: «Книга о верности» создана под влиянием «Книги о сыновней почтительности» . Конфуций говорил, что суть сыновней почтительности состоит в служении государю, и от того, кто постиг ее, [следует] ожидать воплощения верности [подданного] » . Категория верности стала существенной частью официальной идеологии в период царствования танской императрицы У-хоу. В период правления Гао-цзуна (650-683) и У-хоу большой стиль императора Тай-цзуна, обсуждавшего при дворе дела управления со своими сановниками, был утрачен. Сочинение «Правила подданных» с его трактовкой государственной роли сановников было, безусловно, реакцией императрицы на подспудное недовольство высшего чиновничества, отстраненного от принятия важнейших политических решений и от активной совещательной деятельности в эпоху ее царствования. Посему подробно рассматривая в «Чэнь гуй» качества, присущие образцовому сановнику, У-хоу главный акцент помещала не на его личных талантах и способностях, которые необходимо полностью исчерпать во благо государства, а на внутренней гармонии, скромности, осмотрительности, способности держаться в тени, жертвенности, умении маневрировать и убеждать, скрытности, бесконфликтности, искусстве намека, имении вложить свои мысли в уста правителя. Все перечисленное, собственно говоря, и составляет содержание, введенное У-хоу в категорию «верность» .
Полностью
Танское время явилось этапным периодом в развитии политической мысли: на первый план выдвинулись не абстрактные задачи нравственного совершенствования, а вполне реальные политические цели, которые, конечно, требовали от правителя и государственных людей высокого морального соответствия. Но при всей специфичности рационального танского этапа наука о государственном управлении обобщала и анализировала политическую практику с помощью этических подходов, а первостепенным в социальной идеологии оставалось осмысление социально-политического статуса. На это указывает, в частности, структурно-текстологическое построение главнейших политических текстов начала Тан: сочинение Тай-цзуна (599-649) «Правила императоров» («Ди фань» ) начинается с главы под названием «Сущность правителя» , фундаментальный труд У Цзина (670-649) «Основы управления в период Чжэнь-гуань» («Чжэнь-гуань чжэн яо» ) с главы «Путь-Дао государя» , а морально-назидательное произведение «Правила подданных» («Чэнь гуй» ) императрицы У-хоу (624-705) с главы «О единстве сути» (т. е. единосущности государя и подданного) .
Среди важнейших качеств, присущих образцовому подданному, верности (чжун) отводилось главенствующее положение. Параллельные высказывания: «Сын должен быть почтительным, подданный должен быть верным» восходят к раннему конфуцианству. И в более позднее время, в частности, в сочинении Ма Жуна (79-166) «Книга о верности» («Чжун цзин» ) прояснение и анализ категории «верность» осуществлялись через фундаментальную категорию «сыновней почтительности» , а аргументация строилась на сопоставлении понятий «государство» и «семья» . В предисловии в «Чжун цзин» отмечено: «Книга о верности» создана под влиянием «Книги о сыновней почтительности» . Конфуций говорил, что суть сыновней почтительности состоит в служении государю, и от того, кто постиг ее, [следует] ожидать воплощения верности [подданного] » . Категория верности стала существенной частью официальной идеологии в период царствования танской императрицы У-хоу. В период правления Гао-цзуна (650-683) и У-хоу большой стиль императора Тай-цзуна, обсуждавшего при дворе дела управления со своими сановниками, был утрачен. Сочинение «Правила подданных» с его трактовкой государственной роли сановников было, безусловно, реакцией императрицы на подспудное недовольство высшего чиновничества, отстраненного от принятия важнейших политических решений и от активной совещательной деятельности в эпоху ее царствования. Посему подробно рассматривая в «Чэнь гуй» качества, присущие образцовому сановнику, У-хоу главный акцент помещала не на его личных талантах и способностях, которые необходимо полностью исчерпать во благо государства, а на внутренней гармонии, скромности, осмотрительности, способности держаться в тени, жертвенности, умении маневрировать и убеждать, скрытности, бесконфликтности, искусстве намека, имении вложить свои мысли в уста правителя. Все перечисленное, собственно говоря, и составляет содержание, введенное У-хоу в категорию «верность» .
Полностью
Похожие вопросы
- Сколько всего существует китайских иероглифов? Точное число?
- Китайская письменность Подскажите что значат данные иероглифы СПАСИБО!
- Есть тут знатоки китайского языка? Может кто переведет этот иероглиф?
- Чем писать японские иероглифы?
- Rosetta Stone в британском музее помогли читать?Руны, Иероглифы, или Будущее! Руны, Иероглифы, или Будущее!
- Что означает этот знак (символ, иероглиф)?
- Здаствуйте... подскажите пожалуста что значат ети иероглифы???
- Насчет Китайского
- Как понять фразу: "Миф-иероглиф истины"???
- Иероглиф- это слово, слог...?