Надя произносит: «Моё платье, я забыла одеть праздничное платье! » Кому как не ей, учителю русского языка и литературы, знать, что правильно нужно говорить в данном случае «надеть» , а не «одеть» .
Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в. , ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.
Вот первое стихотворение:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть и одеть составляло для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка. Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне обоснованные) стихи актуальны и сегодня.
Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:
«Одень» , «надень» … Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень» , «надень» … Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
Гуманитарные науки
Какую речевую ошибку допустила учительница русского языка и литературы Надя из фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром
....достаньте Шампанское она в холодильнике....
Речевую ошибку допустила не Надя, а актриса Талызина дублировавшая Брыльску
Похожие вопросы
- у нее были очень огромные глаза -какая речевая ошибка допущена
- Нужен совет! Учусь на филолога (отделение русского языка и литературы), не могу с темой диплома определиться! Помогите?!
- Какую оценку мне поставит учительница русского языка, если я приеду в школу НА автобусе?
- есть учителя русского языка и литературы? )) Слово "воспрять" (духом например)..
- Укажите речевые ошибки (повторение слов, тавтология, плеоназм, речевая недостаточность).
- Учитель русского языка написал слово с ошибкой
- как вы относитесь к русскому языку?
- Что будет, если в русском языке упразднить ряд букв?
- Лингвисты - вопрос про морфологические нормы разных частей речи! (Русский Язык и Культура Речи)
- Почему многие люди не знают правил русского языка, а пишут без ошибок?