Гуманитарные науки
Отукда "достали" славяно-арийские веды?
Сейчас издается куча книг, которые называются "славяно-арийскими ведами", и которым приписывается возраст несколько тысяч лет. Откуда, из какого сундука они их достали? Где они до этого все "хранились"? Есть, например, хоть одна книга, которую можно подержать в руках, на древнем языке или же это все основано на устных приданиях и легендах ?
Ве́лесова книга (Влесова книга, Книга Велеса, Влес книга, Влескнига, Дощечки Изенбека, Дощьки Изенбека, Veles Book, Vles Book, сокращённо ВК) — письменный текст, впервые опубликованный в 1950-е годы русскими эмигрантами Ю. П. Миролюбовым и Ал. Куром (А. А. Куренковым) в Сан-Франциско. Согласно рассказам Миролюбова, списан им с утерянных во время войны деревянных дощечек, якобы созданных примерно в IX веке. Содержит предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории примерно с VII века до н. э. до IX века н. э.
Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веках и примитивно имитирующая древний славянский язык. Наиболее вероятным фальсификатором текста считается сам Ю. П. Миролюбов.
Первоначально публиковалась под названием «Дощьки Изенбека», название «В(е)лесова книга» дано по первому слову (ВЛЕСКНИГО) на дощечке 16 и связано с именем славянского бога Велеса.
Карпунин Г. Ф.: Велесова Книга / пер. и предисл. Г.Ф. Карпунина // Сиб. огни. — 1995. — № 1/6. — С. 39 — 132.
Асов А. И. (Б. Кресень), в его переводе «Велесова книга» выходила в 19 различных редакциях, из них важнейшие:
Русские Веды. Песни птицы Гамаюн. Велесова книга / Реставрация, перевод, комментарии Б.Кресеня (А. Асова) — М.: Наука и религия, 1992. — С. 133—273.
Велесова книга. — М.: Менеджер, 1994. — 318 с. (В этом издании приведен исходный текст с разночтениями; объем книги по сравнению с изданием 1992 г. увеличен вдвое на основе новых архивных материалов)
Свято-Русские веды. Книга Велеса / Перевод, пояснения А. Асова. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: «Издательство ФАИР», 2007. — 576 с. ISBN 978-5-8183-1277-4
Велесова Книга: Тексты и переводы / Пер. с украинского В. К. Федосова // Волхв: Журнал венедов / Прил. к газ. «Родные просторы». — СПб. — 2001. — № 1 (23). — С. 45-63.
Велесова книга: Славянские Веды / Сост., пер., предисл., коммент., изд. под. ред. Д. М. Дудко. — М.: Издательство ЭКСМО-Пресс, 2002. — 400 с — (Сер. Антология мудрости).
Влескнига II: Влескнига. Исходные тексты. Буквальный перевод. Перевод с древнерусского, подготовка древнего текста, примечания: Н. В. Слатин. — Омск, 2006. — 496 с ISBN 978-5-902468-04-2.
«Велесова книга» в украинском переводе Б. И. Яценко
Иванов-Снежко Д. П. Книга Велеса (поэтическое переложение), М., «ЧеРо», 2001. — 136 с., 2000 экз. (м), ISBN 5-88711-165-8
Велесова книга. Веды об укладе жизни и истоке веры славян. Авторский перевод Славера (Георгия Максименко). М.: НОУ «Академия управления», 2010. - 484 с. ISBN 978-5-91047-011-2
Умнов-Денисов А.И. Приникание — ведическая летопись прарусов. М.: Осознание, 2010. - 698 с. ISBN 978-5-98967-023-9
[править]
Работы о «Велесовой книге»
В. Г. Афанасьев. Древнерусская языческая библия «Велесова книга» - шедевр тысячелетней дохристианской культуры восточных славян или фальшивка ХХ века?//М.: НЭИ "Академическая мысль",1999
О. В. Творогов. Влесова книга// Труды отдела древнерусской литературы. Т. 43. 1990, стр. 170—254. (Публикация текста и развёрнутое доказательство его подложности.)
Б. И. Яценко. Влесова книга; Збірка праукраінських пам’яток I тис. до н. д. — I тис. н.д. Упорядк., ритм. переклад, підг. автентичного тексту, довід. мат. Б. Яценка. Киев, 2001.
Что думают учёные о «Велесовой книге». СПб., «Наука». 2004 ISBN 5-02-027121-7 (Сборник статей Л. П. Жуковской, Б. А. Рыбакова, О. В. Творогова, А. А. Алексеева, И. Н. Данилевского, В. П. Козлова, В. Н. Соболева).
Творогов О. В. «К спорам о Велесовой книге». Глава из книги.
Рецензия на этот сборник статей в «Независимой газете»
Сергей Аксененко. «Велесова Книга» (история одной фальсификации) — статья с сайта журнала «Время Z»
В. П. Козлов. «Велесова книга» — глава из книги «Обманутая, но торжествующая Клио»
Ю. В. Рудницкий. «Мистификаторы поневоле» // Зеркало недели. № 13 (642) 7 — 13 апреля 2007
А. А. Зализняк. О «Велесовой книге» // Лингвистика для всех. М., МЦНМО, 2009, с. 122—141.
Большинство академических исследователей — как историки, так и лингвисты — полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или (более вероятно) XX веках и примитивно имитирующая древний славянский язык. Наиболее вероятным фальсификатором текста считается сам Ю. П. Миролюбов.
Первоначально публиковалась под названием «Дощьки Изенбека», название «В(е)лесова книга» дано по первому слову (ВЛЕСКНИГО) на дощечке 16 и связано с именем славянского бога Велеса.
Карпунин Г. Ф.: Велесова Книга / пер. и предисл. Г.Ф. Карпунина // Сиб. огни. — 1995. — № 1/6. — С. 39 — 132.
Асов А. И. (Б. Кресень), в его переводе «Велесова книга» выходила в 19 различных редакциях, из них важнейшие:
Русские Веды. Песни птицы Гамаюн. Велесова книга / Реставрация, перевод, комментарии Б.Кресеня (А. Асова) — М.: Наука и религия, 1992. — С. 133—273.
Велесова книга. — М.: Менеджер, 1994. — 318 с. (В этом издании приведен исходный текст с разночтениями; объем книги по сравнению с изданием 1992 г. увеличен вдвое на основе новых архивных материалов)
Свято-Русские веды. Книга Велеса / Перевод, пояснения А. Асова. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: «Издательство ФАИР», 2007. — 576 с. ISBN 978-5-8183-1277-4
Велесова Книга: Тексты и переводы / Пер. с украинского В. К. Федосова // Волхв: Журнал венедов / Прил. к газ. «Родные просторы». — СПб. — 2001. — № 1 (23). — С. 45-63.
Велесова книга: Славянские Веды / Сост., пер., предисл., коммент., изд. под. ред. Д. М. Дудко. — М.: Издательство ЭКСМО-Пресс, 2002. — 400 с — (Сер. Антология мудрости).
Влескнига II: Влескнига. Исходные тексты. Буквальный перевод. Перевод с древнерусского, подготовка древнего текста, примечания: Н. В. Слатин. — Омск, 2006. — 496 с ISBN 978-5-902468-04-2.
«Велесова книга» в украинском переводе Б. И. Яценко
Иванов-Снежко Д. П. Книга Велеса (поэтическое переложение), М., «ЧеРо», 2001. — 136 с., 2000 экз. (м), ISBN 5-88711-165-8
Велесова книга. Веды об укладе жизни и истоке веры славян. Авторский перевод Славера (Георгия Максименко). М.: НОУ «Академия управления», 2010. - 484 с. ISBN 978-5-91047-011-2
Умнов-Денисов А.И. Приникание — ведическая летопись прарусов. М.: Осознание, 2010. - 698 с. ISBN 978-5-98967-023-9
[править]
Работы о «Велесовой книге»
В. Г. Афанасьев. Древнерусская языческая библия «Велесова книга» - шедевр тысячелетней дохристианской культуры восточных славян или фальшивка ХХ века?//М.: НЭИ "Академическая мысль",1999
О. В. Творогов. Влесова книга// Труды отдела древнерусской литературы. Т. 43. 1990, стр. 170—254. (Публикация текста и развёрнутое доказательство его подложности.)
Б. И. Яценко. Влесова книга; Збірка праукраінських пам’яток I тис. до н. д. — I тис. н.д. Упорядк., ритм. переклад, підг. автентичного тексту, довід. мат. Б. Яценка. Киев, 2001.
Что думают учёные о «Велесовой книге». СПб., «Наука». 2004 ISBN 5-02-027121-7 (Сборник статей Л. П. Жуковской, Б. А. Рыбакова, О. В. Творогова, А. А. Алексеева, И. Н. Данилевского, В. П. Козлова, В. Н. Соболева).
Творогов О. В. «К спорам о Велесовой книге». Глава из книги.
Рецензия на этот сборник статей в «Независимой газете»
Сергей Аксененко. «Велесова Книга» (история одной фальсификации) — статья с сайта журнала «Время Z»
В. П. Козлов. «Велесова книга» — глава из книги «Обманутая, но торжествующая Клио»
Ю. В. Рудницкий. «Мистификаторы поневоле» // Зеркало недели. № 13 (642) 7 — 13 апреля 2007
А. А. Зализняк. О «Велесовой книге» // Лингвистика для всех. М., МЦНМО, 2009, с. 122—141.
Старинный, но весьма эффективный метод - взять с потолка.
Ну, а сами сторонники "САВ" наверняка расскажут вам много трогательных историй, о том как все державшие в руках, или просто видевшие подлинник, померли весьма странными смертями, например, подавившись чашечкой кофе, или собственными ботинками. Их убили злобные спецслужбы, кровно заинтересованные в сокрытии Правды. Либо подлинник находится у настолько специальных, и настолько засекреченных людей, что можно считать его совершенно недоступным.
Ну, а сами сторонники "САВ" наверняка расскажут вам много трогательных историй, о том как все державшие в руках, или просто видевшие подлинник, померли весьма странными смертями, например, подавившись чашечкой кофе, или собственными ботинками. Их убили злобные спецслужбы, кровно заинтересованные в сокрытии Правды. Либо подлинник находится у настолько специальных, и настолько засекреченных людей, что можно считать его совершенно недоступным.
Откуда взялись следует узнать по этому адресу: http://www.secretblog.ru/
Рекламой и спамом не занимаюсь.
Рекламой и спамом не занимаюсь.
Велесова книга - это книга новгородских жрецов 9 века. в 1919 она была найдена в виде деревянных дощечек с письменами офицером Доброармии Ф. А. Изенбеком недалеко от станции Великий Бурлук близ Харькова в имении князей Куракиных. в Брюсселе в 1924 книга попала в руки писателя Ю. П. Миролюбова. 15 лет он переписывал и дешифровывал славянские записи. в 1943 в оккупированном Брюсселе исчез весь архив Изенбека в т. ч. подлинник Велесовой книг. остались лишь записи Миролюбова. По ним славянские Веды и были восстановлены
Подделка не может выдать себя за подлинник. По сему она выдаёт себя за список с подлинника. Велесова книга это типичный случай. Что же касается пылкого Рината, то давайте начнём с простого. На "первые писания" замахиваться не будем. Остановимся на XI веке. "Остромирово Евангелие". Библия. Новый завет. Я видел фотографию. Сама книга в Российской национальной библиотеке в Петербурге. Есть ли фотографии Славяно-арийских вед в списке XI века?
извините Массаракш, но ту же Библию вы сами видели в ее первых писаниях? или ваще где можно хотя бы фотку увидеть.
Насколько тупорылое общество! Давно ли вышла книга"!Приникание" которе дало истинный перевод т. н. "Велесовой книги" всё разъяснило где ложь и где правда! И вот нечесть снова впаривает стаду "левый перевод"! Главное тандычеть своё,ни чего не вижуи не слышу! (еврейский катехизесь в СССР!) А вы хавайте, умиляйтесь птичкой Сва, это как раз по вашему интелkекту! сюда сунь нос: www.umnov-denisov.ru
Похожие вопросы
- существуют ли в действительности славяно-арийские веды? что общего у славян и арийцев?, просто столько наврали за все
- Что Вы можете рассказать про Славяно-Ариев?
- Что немцы с гаплогруппой R1b, что славяно-русы - с R1a, корни гаплогруппы R1 все равно пришли с Алтая) Чё делим?
- Что у вас асоциируется со словом "арий", "Арийский"(немецкий нацизм или Древняя Цивилизация жившая сотни тыс.лет назад?
- арийская кровь считалась ли к какой то определенной группе крови ? 1,2,3,4?
- Какие народы считаются арийскими? Ну или какие люди?
- вы знаете что у всех индоевропейских народов Европы и Азии общее арийское происхождение или нет?
- Как с древне Арийского языка переводится УРАЛ. Имеется в виду гора
- С чего Япония во времена 2-ой мировой войны была на стороне Третьего Рейха? Где арийская раса - и где японцы...
- Когда и зачем произошло т.н. Арийское вторжение в Индию и было ли оно вообще? Или может быть все наоборот?