Гуманитарные науки

Что такое смысловая парадигма?

Смысловая парадигма - бесконечная трансформация коэффициента восприятия всех чувств единого организма, где коэффициент его восприятия чувства ясности всего сущего всё время находится в процессе бесконечной трансформации, ибо всё находится в "развитии"! Так говорит Истина, имя которого - Карен!
Татьяна !
Татьяна !
10 954
Лучший ответ
Современная лингвистика располагает уже целым рядом достаточно результативных способов описания концептов как некоторых семиотических понятий, сложившихся в естественном языке, в том числе методами лексикографии. В отечественном языкознании основополагающей в этом плане является работа акад. Ю. С. Степанова (Степанов, 1997, 2001), выполненная в русле когнитивной лингвистики. Осуществленное автором описание представляет собой новый жанр языкового словаря: это «первый в нашей литературе опыт систематизации таких ценностей культуры, которые заложены в понятиях (концептах) » (Степанов, 1997, с. 2). В словаре осуществлено описание концептов, являющихся устойчивыми и постоянными в русской культуре, т. е. являющихся константами культуры (таких как «Правда» , «Закон» , «Любовь» , «Цивилизация» и др.) ; прослеживаются их истоки, во многих случаях берущие начало в западноевропейской культуре, развитие этих концептов в творчестве писателей и их существование в менталитете рядовых носителей языка. Автор различает так называемые «базовые» концепты, «небазовые» , производные от базовых (напр. , базовый концепт - человек, личность; небазовые ‑‑ ипостась, гений и ангел, харизматическая личность; производный - табель о рангах) . В первом издании книги содержится «Предметный указатель» , в котором представлены и систематизированы так называемые «малые концепты» , упоминаемые в словаре в связи с описанием базовых концептов и их производных. В рамках когнитивной лингвистики создан еще ряд работ, авторы которых также позиционируют их как словарные труды, но представленные в них материалы лишь достаточно условно могут быть названы словарной статьёй (авторы не связывают себя требованиями, предъявляемыми к традиционному глоссарию) . Это по преимуществу работы, связанные с описанием концептов как элементов национальной языковой картины мира. Так, А. Д. Шмелёв (Шмелёв, 2002) рассматривает семантику ряда слов (душа, простор, попрекнуть, вдруг, заодно, долг, судьба и др. ) в связи с проблемами отражения в русском языковом сознании «совокупности представлений об устройстве мира» , отражения образа самого человека, а также «общих жизненных установок, в неявном виде закодированных в значении русских слов» (Шмелёв, 2002, с. 4).