Юмор

А Английский юмор чем отличается от других ?

После неудачной шутки они уходят по английски)
КИ
Константин Ижеев
31 842
Лучший ответ
Olga Volohovskaia Перед тем как пошлют их по-русски)
Ксюша Нестерова И после удачной, тоже))
Его никто кроме них не понимает.
Владимер Чуйко
Владимер Чуйко
94 513
перевод не точный.
Дима Горбунов
Дима Горбунов
60 852
Английский юмор отличается от других, тем что никто не смеётся, и даже сами англичане скрывают улыбку, потому что Ноблесс Оближ.
Катя Буцких
Катя Буцких
88 823
Игра слов азартнее наверно.
Надя Шишкина
Надя Шишкина
55 531
Изысканный, утончённый.
ИТ
Игорь Тиц
59 627
Тот долго не живет!
Ирина Макарова
Ирина Макарова
60 545
Они забили на него и глянь чем всё кончилось.

Тонкий юмор подразумевает наличие мозга ...

А потом, как выжить цивилизации, когда вокруг настолько страшные самки англосаксов?

Это для наших: Девчонки, вы у нас лучше всех!
Mr. Success
Mr. Success
91 781
у нас так в детских садах шутят, примерно такой уровень
Вася Цветков
Вася Цветков
67 697
Когда то давно, до бритишей дошло, шо то, что они пытаются мямлить – вообще никому не смешңо, в том числе им, тогда и назвали «аглицкий йумор».
Вот и бродят там у себя веками, мрачные и нищасныи))
Этому юмору присущи: аристократизм, невозмутимость в сложных ситуациях, ирония/ самоирония и множество каламбуров и игра слов








Why is England the wettest country? Because the queen has reigned there for years!
Почему Англия — самая влажная страна? Потому что королева правила там годами (raign – править, звучит как rain – выпадать дождем).




What does the Loch Ness monster eat? Fish and ships.
Что ест Лох-несское чудовище?
Рыбу и корабли. Похоже по звучанию на fish and chips.Рыбу с жареной картошкой (традиционный британский фаст-фуд).




Why is no one late in London? Because there is a big clock right in the middle of town.
Почему в Лондоне никто не опаздывает? Потом что прямо в центре города стоят большие часы.




Police arrested two kids, one was drinking battery acid, the other was eating fireworks. They charged one — and let the other one off.
Полиция арестовала двух детей, один пил кислоту для аккамулятора, а другой ел фейеверки. Они арестовали (зарядили) одного — и отпустили (запустили) другого.




I went to buy some camouflage trousers the other day but I couldn’t find any.
На днях я пошел купить камуфляжные брюки, но не нашел ни одни.




I backed a horse last week at ten to one. It came in at quarter past four.
Я поставил на лошадь десять к одному (в без десяти час). Она пришла в пятнадцать минут пятого.




England doesn't have a kidney bank, but it does have a Liverpool.
В Англии нет банка почек, зато есть Ливерпуль (liver pool – место для хранения печени).




- How long will the next train be?
- About six carriages.
- Как скоро (насколько длинным) будет следующий поезд?
- Около шести вагонов.




When my wife and I argue, we’re like a band in concert: we start with some new stuff, and then we roll out our greatest hits (Frank Skinner).
Когда мы с женой спорим, мы похожи на группу на концерте: начинаем с чего-то нового, а потом переходим к лучшим хитам (Frank Skinner).