Советы, идеи для досуга

Переводчик. Как стать переводчиком? Куда надо поступить? Типа актеры -на театральная

Есть институты иностранных языков. Институты международных отношений. Там готовят переводчиков.
Тофита Гоголь
Тофита Гоголь
17 809
Лучший ответ
на филологический факультет при любом педогогическом вузе есть платные факультеты
Выбери язык . возми с института напрвление на стажировку и потом будешь переводчиком ,. но это профессия прошлого . лет пять - десять и электронные переводчики будут у каждого в сотовом . Они .по моему уже сейчас такие есть ,. так, что если не хочешь остаться у разбитого корыта . годы уйдут . а профессия ни кому не нужна, то ищи другое приложение сил и ума,, У меня знакомая . после 10 лет жизни в Китае . и зная Английский, немецкий . Китайский .основной и некоторые диалекты, Не может здесь найти работу и собирается .по возвращению . в этом году, устраиваться продавцом обуви ,, Вот это результат 15 лет изучения ...Время переводчиков уходит ,,
Е!
Евгения !
17 468
Могу порекомендовать вуз, в котором я учусь - СПбГУП.
С результатами егэ по русскому, английскому и литературе на специальность лингвистика http://www.gup.ru/uni/structure/faculties/fac_kult/spec/lingv/.

- свободное практическое владение двумя иностранными языками (первый иностранный язык английский или немецкий, второй – немецкий, французский или английский)

- фундаментальная теоретическая и всесторонняя практическая подготовка высококвалифицированными преподавателями и носителями языка

- cовременные методики обучения

- актуальные учебники ведущих мировых издательств

- богатая коллекция аудио- и видеоматериалов

- занятия в мини-группах в компьютерных лингафонных кабинетах

- дискуссии с иностранными партнерами и гостями Университета

- лекции на иностранном языке ведущих представителей делового, политического, научного мира стран изучаемого языка

- практика в ведущих учреждениях Москвы и Санкт-Петербурга