Лингвистика
Объясните разницу в выражениях?
Укладывать ребенка спать и ложить ребенка спать.
Укладывать ребенка спать и положить (класть) ребенка спать.
что касается глагола ложить, то он не существует в русском литературном языке. видовая пара выглядит так: класть-положить, то есть у них разные основы. этим они отличаются от других. сравните: делать-сделать, одеть-одевать, и др.
что касается глагола ложить, то он не существует в русском литературном языке. видовая пара выглядит так: класть-положить, то есть у них разные основы. этим они отличаются от других. сравните: делать-сделать, одеть-одевать, и др.
есть глагол положить, положил, уложил
Положи на место
но нет - "ложить"или даже лОжить, как у нас выражаются,
надо говорить "класть"
Поэтому детей спать укладывают
Положи на место
но нет - "ложить"или даже лОжить, как у нас выражаются,
надо говорить "класть"
Поэтому детей спать укладывают
"Класть" ребёнка спать. разницы в действиях нет.
Ложить- это значит: Положить его в горизонтальное положение.) ) А укладывать, значить подготавливать ко сну.
Помните фильм "Доживём до понедельника"? Молоденькая учительница начальных классов "жалуется " в учительской "англичанке":"Я им говорю, не ЛОЖЬТЕ, а они всё ЛОЖАТ и ЛОЖАТ! " И как главный герой (в исполнении Вячеслава Тихонова) взорвался: "Голубушка Таисия Ивановна! Пожалейте наши уши! Нет такого глагола в русском языке! "
Я этот фильм ещё в школе посмотрела (году эдак в 68), с тех пор вопрос такой не задаю; -) Равно как и ?, про --звонЯт-- --звОнят--..Был тоже в своё время фильм с молоденькой Еленой Прокловой --"ЗвонЯт, откройте дверь! "
Учителя что-ли, блин, раньше были хорошие? Один раз учительница русского языка и литературы объяснила, почему в русском языке в принципе не может быть слова "извиняюсь"- на всю жизнь хватило!; -)
Я этот фильм ещё в школе посмотрела (году эдак в 68), с тех пор вопрос такой не задаю; -) Равно как и ?, про --звонЯт-- --звОнят--..Был тоже в своё время фильм с молоденькой Еленой Прокловой --"ЗвонЯт, откройте дверь! "
Учителя что-ли, блин, раньше были хорошие? Один раз учительница русского языка и литературы объяснила, почему в русском языке в принципе не может быть слова "извиняюсь"- на всю жизнь хватило!; -)
Оба выражения правильны и грамотны, различие - в оттенках значений. Укладывать - значит процесс длится долго и включает в себя мытьё, туалет, сказку.. . Ложить - положила в кроватку и пошла...
вторая просто ошибочна
НЕ ЛОЖИ НИКОГДА, НИЧЕГО! Терпеть не могу! В субботу была на свадьбе, тамада: "Ложите деньги, наливайте бокалы". Кладут, укладывают, но не ЛОЖАТ! Кладут деньги на счет, укладывают детей. Надевают одежду и одевают малышей. Понимаю, что наш язык богат, но насыпать суп нельзя.
какая ж тут разница? ЛОЖИТЬ - это просто неправильный вариант, и всё! нет такого слова "ложить"....ужас блин..
"ложить" нет такого слова, нам еще учительница по русскому языку говорила, что ложат только в штаны.
По-моему, принципиальной разницы нет вообще.
правильный вариант укладывать, ложить- нет такого слова
по моему разницы нет вообще
Похожие вопросы
- Объясните разницу и когда употреблять то или иное выражение:My mother doesn't feel good , my mother isn't feel good
- Английский язык. Пожалуйста объясните разницу...
- какая разница между выражениями "хотя бы" и "по крайней мере"?
- Do you have...и Have you (got)... Объясните разницу.
- объяснить разницу между языком диалектом и жаргоном
- объясните разницу условным и сослагательным наклонением?? ? (итальянский)
- Те,кто ЗНАЕТ английский,пожалуйста помогите. объясните разницу между job и work join и unit
- Люди, пожалуйста объясните разницу между определениями и приложениями!
- как объяснить разницу ребенку, когда употребляется their, our, а когда - thirs, ours. спасибо
- Объясните разницу в английском языке при использовании have/has и have got/has got пожалуйста.