Мат превратили в непристойность христианские попы.
Как иначе называть части тела и их действия? Разве есть другие слова? Мы же не называем нос нюхательным органом, а ухо слухательным органом.
Мат -- результат лицемерия и ханжества.
Матерные слова -- такие же простые русские слова, как и рука, голова, живот и пятка.
Фактически, за наличие непотребных, якобы, слов нужно винить христианство с его ханжеской моралью. Это обычные, нормальные слова, которые оно произвольно выкинуло из обихода и объявило вне закона.
Никакой мат не заимствование. Зачем русским нужно было заимствовать слова, обозначающие части своего же тела?
Лингвистика
Что вы думаете о происхождении русского мата?
а в чем вопрос? происхождение всех слов прекрасно известно, ничего таинственного.
Х. . -устаревшее от "хвоя", дословно - игла
глагол е... ть - обычное подражательное от иммитации удара. Как и современное нематерно "трахнуть". Как и недавние "чпокнуть". Кстати, глагол е.. ать в смысле "ударить" прекрасно живет. И ничего в нем матерного нет - как и в "бахнуть", "стукнуть" и "трахнуть".
Что еще? Бл... дь - еще вв 18 веке было обыденными и нематерным, типа как шалава или потаскуха. В матерные попало по придури Анны Иоановны, первой издавшей перечень неблагозвучных слов которые нельзя печатать и употреблять в приличном обзестве. Поотм и Екатерина его повторила в своем перечне. Видно обе были большие бл.. ди. Пушкин употреблял его без всякого стеснения в письмах.
Х. . -устаревшее от "хвоя", дословно - игла
глагол е... ть - обычное подражательное от иммитации удара. Как и современное нематерно "трахнуть". Как и недавние "чпокнуть". Кстати, глагол е.. ать в смысле "ударить" прекрасно живет. И ничего в нем матерного нет - как и в "бахнуть", "стукнуть" и "трахнуть".
Что еще? Бл... дь - еще вв 18 веке было обыденными и нематерным, типа как шалава или потаскуха. В матерные попало по придури Анны Иоановны, первой издавшей перечень неблагозвучных слов которые нельзя печатать и употреблять в приличном обзестве. Поотм и Екатерина его повторила в своем перечне. Видно обе были большие бл.. ди. Пушкин употреблял его без всякого стеснения в письмах.
Возможно, что такое заявление
Ужасно Вас расстроит, братцы,
Но к собственному изумленью
Я понял, что не умеем мы ругаться !
Ну скажешь « чёрт» иль например « собака» ,
Ну матернёшься от души порой,
Всё это верно, но притом однако
Так однословно, что хоть волком вой.. .
Вот на арабском побережье люди
Так красочно, красиво обзовут
И многословно всю семью твою обсудят,
А не процедят скучно: » Ты - верблюд»
К примеру крикнут гневно: » Грязный сын
(иль дочь) овцы, которую намедни
Кусать не захотели даже псы,
Которые сожрут отброс последний,
Которую имел дрянной козёл,
Которого ишак лягнуть боится,
Который по натуре хоть осёл,
Но пакостью не хочет заразиться! «
Стоишь, ушам своим не веришь: как
Витиеват язык! Какая сила слова !
Пардон, запутался - какой ишак?
Какой овцы? Всё повторите снова !
Так вот… к начальной возвращаясь мысли,
Я призываю всех Вас напрямик -
Тренироваться больше в этом смысле,
Развить родной наш матерный язык ! ;)
Ужасно Вас расстроит, братцы,
Но к собственному изумленью
Я понял, что не умеем мы ругаться !
Ну скажешь « чёрт» иль например « собака» ,
Ну матернёшься от души порой,
Всё это верно, но притом однако
Так однословно, что хоть волком вой.. .
Вот на арабском побережье люди
Так красочно, красиво обзовут
И многословно всю семью твою обсудят,
А не процедят скучно: » Ты - верблюд»
К примеру крикнут гневно: » Грязный сын
(иль дочь) овцы, которую намедни
Кусать не захотели даже псы,
Которые сожрут отброс последний,
Которую имел дрянной козёл,
Которого ишак лягнуть боится,
Который по натуре хоть осёл,
Но пакостью не хочет заразиться! «
Стоишь, ушам своим не веришь: как
Витиеват язык! Какая сила слова !
Пардон, запутался - какой ишак?
Какой овцы? Всё повторите снова !
Так вот… к начальной возвращаясь мысли,
Я призываю всех Вас напрямик -
Тренироваться больше в этом смысле,
Развить родной наш матерный язык ! ;)
Древнейшие известные образцы — в берестяных грамотах XII века из Новгорода и Старой Руссы (см. Обсценная лексика в берестяных грамотах) ; специфика употребления некоторых выражений комментируется в «Русско-английском словаре-дневнике» Ричарда Джемса (1618—1619).
Новгородская первая летопись рассказывает, что в 1346 году литовский князь Ольгерд пришел с войском к Новгороду, заявляя: «лаял ми посадник ваш Остафей Дворянинец, назвал мя псом» . Тогда новгородцы, желая помириться с Ольгердом, убили на вече Остафия Дворянинца, который своей бранью вызвал поход Ольгерда, после чего был заключен мир .
Выражение «лают отцем или матери» встречается у митрополита Петра (начало XIV века) . Статут Казимира IV 1468 года содержал запрет «лаи матерной» .
Согласно подсчётам В. Д. Назарова [11], неполное изучение источников XV—XVI веков позволяет выявить для того времени 67 русских топонимических названий (около 0,1 %), производных от обсценной лексики, включая 5 названий от слова «елда» , 13 — от слова «пизда» , 3 — от слова «хуй» , 5 — от слова «муде» , 8 — от слова «ебать» , например, речки: Блядея; Еботенка, Наебуха и Ненаебуха; волость Елда; пустоши Хуярово, Пезделёво-Долгое, Пиздино, Пиздоклеин починок; деревни Мандино, Пезделка, Пизденково, Пиздюрино, Хуйково, Ебехово, Поиблица; селище Мудищево; овраг Блядейский отвершек.
На крайнюю распространённость матерной брани в русской разговорной речи XVI—XVII веков указывают как записки иностранных путешественников (например, Олеария) , так и русские поучения того времени.
Анонимное «Поучение о матерной брани» , которое Д. М. Буланин датирует XVII веком, указывало на то, что такой бранью оскорбляются три матери: Матерь Божия, родная мать каждого человека и Мать-сыра Земля.
Российский филолог Б. А. Успенский выявляет ряд устойчивых ассоциаций «основной формулы» русского мата (ёб твою мать) :
Связь с землей и её осквернением.
Связь с родителями.
Представление об опускании и проваливании земли, её горении и трясении.
Он предполагает, что первоначально произносилось «тебе мать» , а не «твою мать» , а субъектом высказывания выступал пёс. Таким образом, смысл фразы следующий: она утверждает, что её адресат являлся псом, которому предлагается совокупиться с матерью. Такое указание на пса содержится в церковнославянской грамоте валашского господаря Александра Алди от 1432 года, а также у Герберштейна и в самом выражении «лаять» или «лая матерная» .
Первоначальное языческое происхождение матерной брани, которая выражала сакральные проклятия, заставляло связывать ее и с иными конфессиональными различиями. В ряде древнерусских текстов указывалось на её якобы «жидовское» происхождение, при этом любую чужую веру могли называть «пёсьей» .
В связи с этими представлениями находится и популярное антинаучное мнение о якобы «татарском» (то есть иноверческом) происхождении русского мата. Когда в 1989 году в газете «Атмода» было впервые опубликовано стихотворение Т. Кибирова «Послание Л. Рубинштейну» , включавшее несколько матерных слов, один из журналистов уничижительно назвал его «посланием татарина к еврею» .
Новгородская первая летопись рассказывает, что в 1346 году литовский князь Ольгерд пришел с войском к Новгороду, заявляя: «лаял ми посадник ваш Остафей Дворянинец, назвал мя псом» . Тогда новгородцы, желая помириться с Ольгердом, убили на вече Остафия Дворянинца, который своей бранью вызвал поход Ольгерда, после чего был заключен мир .
Выражение «лают отцем или матери» встречается у митрополита Петра (начало XIV века) . Статут Казимира IV 1468 года содержал запрет «лаи матерной» .
Согласно подсчётам В. Д. Назарова [11], неполное изучение источников XV—XVI веков позволяет выявить для того времени 67 русских топонимических названий (около 0,1 %), производных от обсценной лексики, включая 5 названий от слова «елда» , 13 — от слова «пизда» , 3 — от слова «хуй» , 5 — от слова «муде» , 8 — от слова «ебать» , например, речки: Блядея; Еботенка, Наебуха и Ненаебуха; волость Елда; пустоши Хуярово, Пезделёво-Долгое, Пиздино, Пиздоклеин починок; деревни Мандино, Пезделка, Пизденково, Пиздюрино, Хуйково, Ебехово, Поиблица; селище Мудищево; овраг Блядейский отвершек.
На крайнюю распространённость матерной брани в русской разговорной речи XVI—XVII веков указывают как записки иностранных путешественников (например, Олеария) , так и русские поучения того времени.
Анонимное «Поучение о матерной брани» , которое Д. М. Буланин датирует XVII веком, указывало на то, что такой бранью оскорбляются три матери: Матерь Божия, родная мать каждого человека и Мать-сыра Земля.
Российский филолог Б. А. Успенский выявляет ряд устойчивых ассоциаций «основной формулы» русского мата (ёб твою мать) :
Связь с землей и её осквернением.
Связь с родителями.
Представление об опускании и проваливании земли, её горении и трясении.
Он предполагает, что первоначально произносилось «тебе мать» , а не «твою мать» , а субъектом высказывания выступал пёс. Таким образом, смысл фразы следующий: она утверждает, что её адресат являлся псом, которому предлагается совокупиться с матерью. Такое указание на пса содержится в церковнославянской грамоте валашского господаря Александра Алди от 1432 года, а также у Герберштейна и в самом выражении «лаять» или «лая матерная» .
Первоначальное языческое происхождение матерной брани, которая выражала сакральные проклятия, заставляло связывать ее и с иными конфессиональными различиями. В ряде древнерусских текстов указывалось на её якобы «жидовское» происхождение, при этом любую чужую веру могли называть «пёсьей» .
В связи с этими представлениями находится и популярное антинаучное мнение о якобы «татарском» (то есть иноверческом) происхождении русского мата. Когда в 1989 году в газете «Атмода» было впервые опубликовано стихотворение Т. Кибирова «Послание Л. Рубинштейну» , включавшее несколько матерных слов, один из журналистов уничижительно назвал его «посланием татарина к еврею» .
Сейчас мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем!
Сергей Рыжук
да-да, конечно. но вопрос был о происхождении? голландцы "виноваты" или кто?
Версия в лингвистических кругах: слова "мат", "материться" произошли от слова "мать". Когда Русь насильно христианизировали, то самый большой поток брани, естественно, адресовался божьей матери. Народ долго не принимал новых идолов и эту религию, да, по сути, и сегодня остался языческим. Ну а православная церковь была вынуждена ввести отдельную заповедь в отношении сквернословия, которой мы не находим в других культурах.
А, вообще, мат - это отвратительно. И в 2004 году наш университет провел общероссийскую акцию против мата. При поддержке Госдумы и Фонда русского языка во главе с Людмилой Путиной мы ввели особый день календаря - 2 Мая как день отказа от сквернословия. Нужны материалы - поможем.
А, вообще, мат - это отвратительно. И в 2004 году наш университет провел общероссийскую акцию против мата. При поддержке Госдумы и Фонда русского языка во главе с Людмилой Путиной мы ввели особый день календаря - 2 Мая как день отказа от сквернословия. Нужны материалы - поможем.
о это наш второй язык для связки слов без него нельзя, возможно он появился раньше всех
А может из Швеции тож привезли? )
Ср.
jobbar (работаю "въёбываю", работник - читается как "ёбарь")
sju (семь, читается как "хуи" - причем это слово часто употребляется в шведских ненормативных языковых конструкциях, (напр. ) fy sjutton - какая хрень, sjutton oksa - черт возьми)
Ср.
jobbar (работаю "въёбываю", работник - читается как "ёбарь")
sju (семь, читается как "хуи" - причем это слово часто употребляется в шведских ненормативных языковых конструкциях, (напр. ) fy sjutton - какая хрень, sjutton oksa - черт возьми)
Изначально слова (нынешний мат) были обиходными, то есть смысл их был совсем другой, это с приходом так называемых христиан они стали под запретом... Потому что смысл их был направлен на славу богам древних славян. Да и сейчас церковь против них.
Интересная статья про мат есть у Задорного: http://www.zadornov.net/3uho/
статья называется ЭТОТ МУДРЫЙ РУССКИЙ МАТ
прочитай, очень интересно... и смешно )
Интересная статья про мат есть у Задорного: http://www.zadornov.net/3uho/
статья называется ЭТОТ МУДРЫЙ РУССКИЙ МАТ
прочитай, очень интересно... и смешно )
Похожие вопросы
- Происхождение русского мата
- Каково происхождение русского мата и почему именно эти слова считаются неприличными?
- Уважаемые носители русского языка, хотят изъять из словаря русского мата слово "х%й", теперь вам придется туго?
- Русский МАТ! ! Какие вы знаете теории его происхождения??
- Ваи нравится китайский язык? Здесь все слова русского мата. Я лично его очень люблю!!!
- Почему почти весь русский мат имеет сексуальный контент?
- Можно ли причислить русский мат к языкам арго?
- Русский мат-он уродует великий, русский язык или же это гордость русского языка?
- Русский мат
- Русский мат - плохо ли?
Хуй от чуй, чуять.
А, уж хвоя от чевоя, то есть, дощевоя. В хвое другой корень, доща, дерево.
А, в хуе -- чуй.