Лингвистика

Странный русский язык. Объявляют посадку, а ожидается взлёт.

Да дался этот несчастный кофе! Как говорили, так и будут говорить, только при "Мне, пожалуйста, черное кофе! " не будем губы поджимать.
Канцеляризмы в каждом языке производят гнетущее впечатление! Когда делаешь перевод юридических, например, документов, приходится сидеть со специальным словарем, потому что нормальный человеческий язык тут не подходит.
Но каждая реформа очень тяжело проходит. Вот в Германии провели уже лет 10 назад реформу по орфографии, так до сих пор приходится в орфографический словарь заглядывать, когда серьезные бумаги пишешь: рука тянется по-старому написать, начинаешь сомневаться, проверяешь. Смешно даже: студенты используют старое написание, будто 20 лет в рейхканцелярии проработали!
Вячеслав Иванович Архипкин
Вячеслав Иванович Архипкин
70 632
Лучший ответ
В тюрьму тоже посадка однако там работать заставляют.
А чё? Логично.
Посадка-то рано или поздно не может не случиться. В принципе её можно объявлять по факту взлёта, но матожидание и дисперсия точки приземление делают более логичным объявление её ближе к месту и времени запланированной посадке.

А вот взлёт.. . взлёт можно ожидать сколько угодно, но он может произойти, а может и нет.

>^.^<
Ирина Демьянко
Ирина Демьянко
61 435
отрыв от народа. . и иногда резкое падение
Муси Мусиев
Муси Мусиев
36 830
Насчет посадки-взлёта - это профессиональный язык лётчиков. Профессиональный язык может отличаться от литературного.
Черное или черный кофе? Еще недавно человек, который употреблял слово "кофе" в мужском роде, считался интеллигентным, культурным. А если в среднем роде, то рисковал казаться малокультурным, малограмотным, провинциальным, не окончившим средней школы. Теперь это не имеет значения...
Олжас Беккулов
Олжас Беккулов
18 189
А что вас удивило?