Всё просто:
1. MALE
Слово MALE происходит от старо-французского "masle" (франц. mâle), которое в свою очередь происходит от латинского "masculus", что значит "лицо мужского пола" , "мужской", уменьшительное от слова "mas", что значит "лицо мужского пола или самец". http://www.etymonline.com/index.php?term=male
2. FEMALE
Слово FEMALE происходит от старо-французского "femelle", которое в свою очередь происходит от латинского "femella", что значит "молодая особа женского пола", "девушка", уменьшительное от "femina", что значит "женщина". Английское произношение было изменено в конце 14 века под влиянием ошибочной параллели со словом "male, к которому слово "female" не связано этимологически. http://www.etymonline.com/index.php?search=female&searchmode=none
3. МУЖЧИНА
Происходит от сущ. муж, из праслав. формы *mǫžь, от которой в числе прочего произошли: др. -русск. мужь, ст. -слав. мѫжь (др. -греч. ἀνήρ), русск. , укр. муж, болг. мъжъ́т, сербохорв. му̑ж, словенск. mо̑ž (род. п. mоžа̑), чешск. , словацк. muž, польск. mąż (род. п. męźa), в. -луж. , н. -луж. muž. Несомненно родственно др. -инд. mánuṣ (mánu-, mánuṣ-) м. «человек, муж» , авест. manuš-, готск. manna, др. -исл. maðr, мн. menn, сюда же лат. -герм. Мannus — имя прародителя германцев (Тацит) , фриг. Μάνης — родоначальник фригийцев. Образование слав. *mǫžь сравнивают с лит. žmogùs «человек» , наряду с žmó-nės мн. «люди» , так же как греч. πρέσβυς, критск. πρεῖγυς. Вероятно, здесь представлены различные расширения: на -g- и на -u-. Праслав. изменение звуков nu̯ > ng не удается доказать. Выражение выйти замуж содержит стар. вин. ед. Таким образом, жена следует за мужем в брак. Мужи́к было первонач. уменьш. от муж. Последнее название объясняется тем, что людей, более низких в правовом отношении, обозначали как несовершеннолетних. Ср. др. -русск. отърокъ, сербохорв. мла̏ђи «слуги» . Выражение му́жеский, мужско́й род представляет собой кальку в церк. -слав. грамматике из греч. γένος ἀρσενικόν. http://ru.wiktionary.org/wiki/мужчина
4. ЖЕНЩИНА
Слово «женщина» было отмечено Александром Востоковым в Хронографе XVI века: «оже азъ есмь женщина а вы храбрища войская» [5]. Александр Потебня приводил слова «женщина» и «мужчина» (на среднепольском «zenszczyzna» и «meszczyzna») для иллюстрации перехода значений от отвлечённости к собирательности и затем к единичности. Соответствующие польские слова в XVI-XVII веках ещё сохраняли собирательное значение — «Женьщина» и польск. «-yzna», — свойство одной женской особи, причём «женьска» — существительное, как в вр. обл. (сиб. ) «женьски идут» , как в сербском, чешском «ženská». http://ru.wikipedia.org/wiki/Женщина
Лингвистика
Кто объяснит происхождение слов - male/ female?
От лат. masculinus и femininus, мужской и женский.
Почему в англ. дискриминация?
Разве в русском "девушка и молодой человек" дискриминации меньше?
Почему в англ. дискриминация?
Разве в русском "девушка и молодой человек" дискриминации меньше?
Male - Lat..( malus) - Дурной, злой!! ! :-))))))))))))))))))) Не я! Словарь Webster!
Female - Lat. (самка) femella [ae, f]; femina [ae, f]
Female - Lat. (самка) femella [ae, f]; femina [ae, f]
муж. род/женск. род
Аналогичная ошибочная интерпретация обнаруживается и в соотнесении, на первый взгляд, родственных английских существительных ‘male’ и ‘female’: несмотря на достаточно прозрачное орфографическое сходство, существительное женского рода отнюдь не является производным от существительного мужского рода, т. к. пришло в английский язык из латинского ‘femella’, уменьшительной формы соответствующего латинского существительного 'femina'.
Мужчина\женщина
Слово мужчина образовано слиянием слов МУЖ со словом ЧИН.
Чин, в данном случае, обозначает соотнесение с некоторым качественным порядком. В данном случае с мужским родом. Таким образом, МУЖЧИНА есть человек к мужеского чина.
Соответственно, ЖЕНЩИНА есть человек женского чина.
Но, здесь в языке произошло смягчение выговора и место буквы "Ч" заняла буква "Щ".
Чин, в данном случае, обозначает соотнесение с некоторым качественным порядком. В данном случае с мужским родом. Таким образом, МУЖЧИНА есть человек к мужеского чина.
Соответственно, ЖЕНЩИНА есть человек женского чина.
Но, здесь в языке произошло смягчение выговора и место буквы "Ч" заняла буква "Щ".
Похожие вопросы
- В английском языке слова Male/Female - Самец Самка - применимы в равной степени и к людям, и к животным?
- А вот кто правильно объяснит происхождение слов "чмо", "чмошник", - тому 10 баллов!
- Почему во многих сайтах под заголовком "Происхождение слова", только значение того слова, хоть и в нескольких вариантах?
- происхождение слова "паранормальный". люди!вот объясните, почему паранормальный?от каких слов произошло это слово?
- Происхождение слова "бандерша"
- Кто знает наиболее правдоподобную версию происхождения слова "мародёр"?
- происхождение слова Музей
- И все же не дает мне покоя происхождение слова "тормозок". Как вы думаете, откуда оно пошло?
- происхождение слова багульник
- Объясните, пожалуйста, происхождение слова "метеоризм".