Лингвистика
	
		
		
								
				
																				
							
								
				
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
								
				
			
	
		
			Если слово "карта" по украински - "мапа", как тогда будет.. см внутри
Если слово "карта" по украински - "мапа", как тогда будет по украински слова - картограф или картография
	
	
	Можно ещё использовать слово ШЛЯХІВНИЦЯ - карта геоґрафічна, туристична тощо. 
Карта походить від грецького χάρτης, а відтак латинського charta – і означає лишень аркуш папірусу. Для порівняння: французькою carte – просто аркуш, листок. Ну і де ж тут йдеться про зменшене умовне зображення місцевості?? Інше модне запозичення – мапа, від англійського map, яке у свою чергу запозичене з давньоєгипетської мови, де воно означало ніщо інше, як.. . той самий лист паперу! .
 
А вообще, нормативным в украинском языке до сих пор считается применение слова карта. И, следовательно, всего лексического ряда-картограф, картография.
Но желающие могут использовать слова мапограф, мапографія. Ничего общего с обезьяной (мавпою) эти слова не имеют. И тоже существуют, хотя и редко применимы.
Украинцам совсем нет разницы, от восточных или западных глобалистов взято то или иное слово. Тем более, что из Запада ныне не то что поток, а целая лавина языкового мусора валит на нас! И только наши собственные Мысль, Мышление и Выдумка могут её остановить.
				
									Карта походить від грецького χάρτης, а відтак латинського charta – і означає лишень аркуш папірусу. Для порівняння: французькою carte – просто аркуш, листок. Ну і де ж тут йдеться про зменшене умовне зображення місцевості?? Інше модне запозичення – мапа, від англійського map, яке у свою чергу запозичене з давньоєгипетської мови, де воно означало ніщо інше, як.. . той самий лист паперу! .
А вообще, нормативным в украинском языке до сих пор считается применение слова карта. И, следовательно, всего лексического ряда-картограф, картография.
Но желающие могут использовать слова мапограф, мапографія. Ничего общего с обезьяной (мавпою) эти слова не имеют. И тоже существуют, хотя и редко применимы.
Украинцам совсем нет разницы, от восточных или западных глобалистов взято то или иное слово. Тем более, что из Запада ныне не то что поток, а целая лавина языкового мусора валит на нас! И только наши собственные Мысль, Мышление и Выдумка могут её остановить.
								
									Витас И К								
								раньше на западе украины слово ,,мапа,, означало, плохое качество, подделка, лажа одним словом							
											КАРТОГРАФІЯ 
Картографія, (рос. картография, англ. cartography, нім. Kartografie f, Kartenlehre f) —
спосіб відображення сферичної поверхні Землі на плоскому аркуші паперу. Традиційними проекціями вважаються конічна, азимутальна і циліндрична.
 
галузь науки, техніки та виробництва, що охоплює вивчення створення і практи-чне використання карт. Включає такі розділи: картознав-ство, матем. картографія, картометрія, складання і редагування карт, видання карт і атласів.
				
							Картографія, (рос. картография, англ. cartography, нім. Kartografie f, Kartenlehre f) —
спосіб відображення сферичної поверхні Землі на плоскому аркуші паперу. Традиційними проекціями вважаються конічна, азимутальна і циліндрична.
галузь науки, техніки та виробництва, що охоплює вивчення створення і практи-чне використання карт. Включає такі розділи: картознав-ство, матем. картографія, картометрія, складання і редагування карт, видання карт і атласів.
Картографія! То за яким бісом вам це потрібно?
				
									
								
									Надежда Старцева								
								... а шоб Вы при деле были...							
											купи русско-украинский словарь
				
									
								
									Надежда Старцева								
								...до щас, а на кой умники на "Ответах" сидят...							
																				
								
									Евгений Денисов								
								так можно исконно славянский язык весь перевести сначала на болгарский потом на косовкский германский  французский а через океан и на американский. С сша-шного языка карта - мап (map), . Это известная стратегия переманивания целого государства в европейское русло. и идет еще с начала холодной войны. так что думайте сами.							
											Карта так и будет картой, картография-картографія, картограф-картограф. Где вы надыбали эту "мапу"?
				
									
								
									Надежда Старцева								
								..так мне же в "Ответах" так ответили :-))))))))))))))))))))))))							
																				
								
									Алексей Артемьев								
								Я перепрошую, пані.. То ви є щира українка? Ви дивилися у словнику як воно перекладається?							
																				
								
									Мария Ильева								
								Мапа - это на иврите, а картография так и будет, слово заимствованное							
																				
								
									Дмитрий Иванов								
								карта - мапа. ирина посмотрите в словнике							
											Украинский язык -- это .малорусское наречие Поэтому будет так: 
"картографія, картограф"
Ну а вообще должно быть так:
"Мапограф, мапаграфія"
Кстати, "мавпа" -- это обезьяна, на русском)
Источник:
http://lingvo.yandex.ru/uk?text=картография&st_translate=on&stpar2=6
http://lingvo.yandex.ru/uk?text=картограф&lang=uk&search_type=lingvo&st_translate=on
				
									"картографія, картограф"
Ну а вообще должно быть так:
"Мапограф, мапаграфія"
Кстати, "мавпа" -- это обезьяна, на русском)
Источник:
http://lingvo.yandex.ru/uk?text=картография&st_translate=on&stpar2=6
http://lingvo.yandex.ru/uk?text=картограф&lang=uk&search_type=lingvo&st_translate=on
								
									Дмитрий Иванов								
								"Украинский язык -- это .малорусское наречие" - бред. Вы вообще знаете что так раньше россияни называли Украину что б уникнуть самого слова "Украина". И эта самая Малоросия появилась намного позже чем украинский язык. 
и причем здесь мапа к маВпе?!
											и причем здесь мапа к маВпе?!
если у этого племени карта "мапа" ( см. англ map - карта)
то тогда у них не "щирая мойва", а "щирый ленджидч" должен быть.
и вообще они - "гилный пипл".
				
							то тогда у них не "щирая мойва", а "щирый ленджидч" должен быть.
и вообще они - "гилный пипл".
кот (рус)- это кiт, а Кит (рус) - ...?
				
							Похожие вопросы
- Почему слово "постановление" с маленькой, а "указ" с большой? см. внутри. Как правильно? Какое правило применяется?
- Почему в английском языке некоторые буквы в слове вообще не произносятся?? ? ( см. внутри)
- Этимология слова "ведро"? В инете ничего не нашел. Вот моя версия (см. внутри), что скажите?
- Ведьма от слова ведать?! Какое происхождение? см. внутри
- подберите. прилагательные. для слов(см. внутри)по 15-20 прилагательных к каждому слову !!!
- ПОмогите пожалуйста с подборкой синонимов к словам??? (см. внутри)
- Здраствуйте! Составьте пожалуйста предложения с этими словами на немецком языке...(слова см.внутри)..
- Почему, по какому правилу, нужна запятая после слова "непонятным" в предложении (см внутри)
- Помогите составить диалог на английском на 7-10 пунктов со словами (см. внутри)
- Разберите происхождение слова счастье (см. внутри)
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						