Лингвистика

Если слово "карта" по украински - "мапа", как тогда будет.. см внутри

Если слово "карта" по украински - "мапа", как тогда будет по украински слова - картограф или картография
Можно ещё использовать слово ШЛЯХІВНИЦЯ - карта геоґрафічна, туристична тощо.
Карта походить від грецького χάρτης, а відтак латинського charta – і означає лишень аркуш папірусу. Для порівняння: французькою carte – просто аркуш, листок. Ну і де ж тут йдеться про зменшене умовне зображення місцевості?? Інше модне запозичення – мапа, від англійського map, яке у свою чергу запозичене з давньоєгипетської мови, де воно означало ніщо інше, як.. . той самий лист паперу! .

А вообще, нормативным в украинском языке до сих пор считается применение слова карта. И, следовательно, всего лексического ряда-картограф, картография.
Но желающие могут использовать слова мапограф, мапографія. Ничего общего с обезьяной (мавпою) эти слова не имеют. И тоже существуют, хотя и редко применимы.
Украинцам совсем нет разницы, от восточных или западных глобалистов взято то или иное слово. Тем более, что из Запада ныне не то что поток, а целая лавина языкового мусора валит на нас! И только наши собственные Мысль, Мышление и Выдумка могут её остановить.
Даня Ястребов
Даня Ястребов
12 123
Лучший ответ
Витас И К раньше на западе украины слово ,,мапа,, означало, плохое качество, подделка, лажа одним словом
КАРТОГРАФІЯ
Картографія, (рос. картография, англ. cartography, нім. Kartografie f, Kartenlehre f) —
спосіб відображення сферичної поверхні Землі на плоскому аркуші паперу. Традиційними проекціями вважаються конічна, азимутальна і циліндрична.

галузь науки, техніки та виробництва, що охоплює вивчення створення і практи-чне використання карт. Включає такі розділи: картознав-ство, матем. картографія, картометрія, складання і редагування карт, видання карт і атласів.
Павел Соколов
Павел Соколов
7 466
Картографія! То за яким бісом вам це потрібно?
Надежда Старцева ... а шоб Вы при деле были...
купи русско-украинский словарь
Надежда Старцева ...до щас, а на кой умники на "Ответах" сидят...
Евгений Денисов так можно исконно славянский язык весь перевести сначала на болгарский потом на косовкский германский французский а через океан и на американский. С сша-шного языка карта - мап (map), . Это известная стратегия переманивания целого государства в европейское русло. и идет еще с начала холодной войны. так что думайте сами.
Карта так и будет картой, картография-картографія, картограф-картограф. Где вы надыбали эту "мапу"?
Надежда Старцева ..так мне же в "Ответах" так ответили :-))))))))))))))))))))))))
Алексей Артемьев Я перепрошую, пані.. То ви є щира українка? Ви дивилися у словнику як воно перекладається?
Мария Ильева Мапа - это на иврите, а картография так и будет, слово заимствованное
Дмитрий Иванов карта - мапа. ирина посмотрите в словнике
Украинский язык -- это .малорусское наречие Поэтому будет так:
"картографія, картограф"
Ну а вообще должно быть так:
"Мапограф, мапаграфія"
Кстати, "мавпа" -- это обезьяна, на русском)
Источник:
http://lingvo.yandex.ru/uk?text=картография&st_translate=on&stpar2=6
http://lingvo.yandex.ru/uk?text=картограф&lang=uk&search_type=lingvo&st_translate=on
Дмитрий Иванов "Украинский язык -- это .малорусское наречие" - бред. Вы вообще знаете что так раньше россияни называли Украину что б уникнуть самого слова "Украина". И эта самая Малоросия появилась намного позже чем украинский язык.
и причем здесь мапа к маВпе?!
если у этого племени карта "мапа" ( см. англ map - карта)
то тогда у них не "щирая мойва", а "щирый ленджидч" должен быть.
и вообще они - "гилный пипл".
кот (рус)- это кiт, а Кит (рус) - ...?

Похожие вопросы