Лингвистика
В чем разница синонимов "assume" и "think"?Например,почему в предложении (смотрите внутри) используем именно "assume"?
So he just assumes you're a liar if you're a politician.
Разница в стиле
"assume" - более возвышенное
"think" - простое слово
тут человек рассуждает о политике, о честности. вот на него и надели маску важности
можно было и think использовать
ну и к тому же
думать "think" можно о чем-то, можно просто думать,
а предполагать, полагать "assume" можно только что-то
Можно сказать I am thinking about the future (Я сейчас думаю о будущем)
НЕЛЬЗЯ сказать "I am assuming about the future"
В понятии "assume" процесс размышления уже окончен. Мнение сформировано, его мы и выражаем.
"assume" - более возвышенное
"think" - простое слово
тут человек рассуждает о политике, о честности. вот на него и надели маску важности
можно было и think использовать
ну и к тому же
думать "think" можно о чем-то, можно просто думать,
а предполагать, полагать "assume" можно только что-то
Можно сказать I am thinking about the future (Я сейчас думаю о будущем)
НЕЛЬЗЯ сказать "I am assuming about the future"
В понятии "assume" процесс размышления уже окончен. Мнение сформировано, его мы и выражаем.
assume [ ] 1) принимать, брать на себя (ответственность, управление и т. п. ) - assume control - assume office - assume responsibility Syn: undertake 2), take upon oneself 2) получать (должность и т. п. ) Mr. M. has been assumed as a Partner in the Edinburgh Branch of the Bank. — Мистер М. был принят в качестве партнера в эдинбургское отделение банка. 3) принимать (характер, форму) These Doctrines assume at once a reasonableness and an importance. — Эти доктрины тут же приняли характер разумности и значительности. 4) прикидываться, симулировать, притворяться She assumed an air of confidence in spite of her dismay. — Она напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении. Syn: affect II 1), counterfeit 3. 2), feign 1), pretend 1), sham 3), simulate 1) 5) присваивать, предъявлять претензию, заявлять права на что-л. Syn: appropriate 2. 1), arrogate 2), pretend to, claim 2. 2), usurp 6) допускать, предполагать let us assume that... — допустим, что.. .The entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles. — Общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль. Syn: suppose 1) 7) вести себя самонадеянно, высокомерно •• to assume measures — принимать меры to assume the offensive — перейти в наступление
Я думаю, смысл такой: Он заранее допускает (предполагает, подозревает) , что человек лжец, когда узнает, что он политик
Я думаю, смысл такой: Он заранее допускает (предполагает, подозревает) , что человек лжец, когда узнает, что он политик
Никита Ефимов
Спасибо!!!!;) Вы мне очень помогли )
Может быть в одинаковом смысле один глагол употребляется обычно в официальной речи
(formal) а другой в разговорной (informal)
(formal) а другой в разговорной (informal)
assume- в основном значит предполагать.
think- думать.
think- думать.
Похожие вопросы
- Почему, по какому правилу, нужна запятая после слова "непонятным" в предложении (см внутри)
- а какая разница между fit" и " suitable? Например: "я подхожу для этой работы " что лучше тут использовать?
- Почему предложения на англ. пишутся именно так?
- В каких предложения говорят to be, именно to be, а не is, are и почему говорят именно to be?
- Лингвисты, языковеды, помогите понять смысл предложения! См. внутри
- Помогите пожалуйста перевести эти предложения на немецкий используя инфинитив пассив
- Помогите пожалуйста перевести эти предложения на немецкий используя инфинитив пассив очень надо
- Почему англоговорящие люди часто не используют вопросительную форму предложения, а просто ставят вопрос на конце?
- Есть пара вопросов относительно предложения? (немецкий) внутри++ прошу помочь!
- Почему это предложение является простым? Помогите его разобрать. (внутри)