Лингвистика

Какие есть английские акценты? и сложно ли их улавливать на слух? (напр. Австралийский...)

У австралийцев практически не редуцируется A, today они произносят как [ту дай] , (а не [ту дэй] , как нас учили в школе) , на этот счет есть даже анекдот. У англичан, кстати, нечто похожее, но не в такое степени. Китайцы, например, абсолютно не выговаливают звук "p" "r", заменяя его на "л" "l", у индийцев (индусов? ) этот звук наоборот встречается там, где не нужно. Итальянцы, испанцы не произносят "h", видимо по привычке.
Есть немалые различия в словоупотреблении, но это уже к акценту не относится. Не нужно путать "акцент" и "диалект", "сленг" и пр. Акцент - это манера ПРОИЗНОШЕНИЯ слов человеком. Акценты в английском можно разделить на две большие категории: акценты людей, у который английский родной, и людей, у которых английский не родной

Вот парочка интересных статей:
http://en.wikipedia.org/wiki/Non-native_pronunciations_of_English
http://en.wikipedia.org/wiki/Regional_accents_of_English

Насчет восприятия на слух (если абстрагироваться от факта, что внутри каждого варианта, будь то британксий или американский, существуют местечковые акценты) , послушайте Pet Shop Boys или Blur - у них "британский" акцент, у Scorpions, Roxette - чистый "среднеевропейский" английский, ну и у Guns'n'Roses, Aerosmith - "американский", должно быть.
ЕО
Елена Обинякина
64 263
Лучший ответ
да, а еще есть сленги, от профессионального до молодежного; и звукоподражания,
чтобы их улавливать на слух, нужно просто больше опыта. Причем, разностороннего
акцентов - огромное количество. во-первых в странах, где английский - государственный язык: австралийский, американский, новозеландский... хотя это скорее варианты английского языка. плюс еще Индия. плюс еще то, что творят с английским иностранцы, которые его изучают)) ) и диалекты внутри страны

Похожие вопросы